「awkwardness」を英語から日本語に翻訳する

ギクシャク, 無器用, 不手際は、「awkwardness」を英語から日本語に変換したものです。

awkwardness noun 文法

The state or quality of being awkward; clumsiness; unskillfulness. [..]

+ 追加

英語-日本語 辞書

  • ギクシャク

    Verbal; Adverbial; Noun

    She said things were really awkward.

    すご い ギクシャク し て る って 言 っ て ま し た ね

  • 無器用

    noun
  • 不手際

    Adjectival; Noun
  • 翻訳の頻度が低い

    • 気まずさ
    • 不器用さ
    • ぎくしゃく
    • ぶかっこう
    • ぶきっちょ
    • 不器用
    • 不恰好
    • 不格好
    • 不細工
    • 不適任
    • ぎこちなさ
    • ふてぎわ
    • ぶきよう
    • ぶさいく
    • 拙劣さ
  • アルゴリズムによって生成された翻訳を表示する

awkwardness 」から 日本語 への自動変換

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

日本語 に翻訳された「awkwardness」に類似したフレーズ

  • おもくるしい · かっこわるい · きづまり · きまずい · ぎこちない · ぎごちない · くすぐったい · けぶたい · けむたい · こそばゆい · たどたどしい · つたない · てづつ · てれくさい · できない · ばつがわるい · ばつが悪い · ばつのわるい · ばつの悪い · ふかっこう · ぶかっこう · ぶきっちょ · ぶきっちょう · ぶきよう · へた · へたな · へぼ · へま · まずい · やっかい · やっかいな · バツがわるい · バツが悪い · バツのわるい · バツの悪い · 下手 · 下手糞 · 不味い · 不器用 · 不器用な · 不得意 · 不得手 · 不恰好 · 不格好 · 不精巧 · 不細工 · 不細工な · 厄介 · 居心地が悪い · 手づつ · 扱いにくい · 拙 · 拙い · 気づまり · 気まずい · 気不味い · 気詰まり · 気詰り · 烟たい · 無器用 · 無格好 · 無細工 · 煙たい · 照れくさい · 照れ臭い · 繁雑 · 落ち着かない · 蕪雑 · 辿々しい · 辿たどしい · 辿辿しい · 重苦しい · 難しい
  • きはずかしい · 気恥かしい · 気恥しい · 気恥ずかしい
  • しきいがたかい · しきいのたかい · 敷居が高い · 敷居の高い
  • どべた · ど下手
  • てれる · 気が引ける · 照れる
追加

文脈における「awkwardness」から日本語への翻訳、翻訳メモリ