「Manier」をドイツ語から日本語に翻訳する
やり方, 振る舞い, 作法は、「Manier」をドイツ語から日本語に変換したものです。
Manier
noun
feminine
文法
Spezifikum (fachsprachlich)
-
やり方
noun -
振る舞い
nounWir lernten wertvolle Lektionen, was Benehmen, Manieren und so weiter angeht.
振る舞いや行儀などに関して,ためになる規則でした。
-
作法
nounDie Büroangestellte wurde aufgrund ihrer ungehobelten Manieren entlassen.
その店員は無作法が理由で解雇された。
-
ふるまい, furumai
-
アルゴリズムによって生成された翻訳を表示する
「 Manier 」から 日本語 への自動変換
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
日本語 に翻訳された「Manier」に類似したフレーズ
-
しつける · 仕付ける · 為付ける · 躾ける
-
けらい · 家来 · 家礼 · 家頼
-
ふぎょうぎ · ぶさほう · ぶしつけ · 不作法 · 不行儀 · 不躾 · 無作法
-
よたもの · 与太者 · 與太者
-
おれい · おんれい · お礼 · れい · れいぎ · れいせつ · れいほう · 御礼 · 礼 · 礼儀 · 礼法 · 礼節
-
ぎょうぎさほう · 行儀作法
-
おこない · きょし · ぎょうぎ · さほう · しきほう · しゅうへき · しょぎょう · ふうぎ · ふるまい · みだしなみ · ものごし · マナー · 作法 · 式法 · 所業 · 所行 · 挙止 · 振るまい · 振る舞い · 振舞 · 振舞い · 物腰 · 礼儀 · 礼儀作法 · 習癖 · 行い · 行ない · 行儀 · 身だしなみ · 身嗜み · 風儀
例を追加
追加