「rose」をノルウェー語(ブークモール)から日本語に翻訳する
薔薇, バラ, 褒めるは、「rose」をノルウェー語(ブークモール)から日本語に変換したものです。
rose
文法
-
薔薇
nounAlle Lannistere er løver, og Tyrell-fjerter dufter av roser.
そして タイレル が おなら を し た ら 薔薇 の 臭 が する
-
バラ
nounFor en vakker rose dette er!
これはなんて美しいバラだろう。
-
褒める
verbFår ikke barnet ros i det hele tatt, vil det bli utsultet på sårt tiltrengt varme.
反対に,まったく褒めなければ,子供は必要としている愛情に飢えることになります。
-
翻訳の頻度が低い
- バラの花
- ローズ
- ばら
- 賞する
- 誉める
- 讃える
- 嘉賞する
- 礼讃する
- 礼讚する
- 礼賛する
- 称揚する
- 称美する
- 称讃する
- 称賛する
- 褒めたたえる
- 褒め称える
- 褒賞する
- 誉め称える
- 論賛する
- 讃する
- 讃称する
- 讃美する
- 讃賞する
- 讚する
- 讚称する
- 讚美する
- 賛える
- 賛する
- 賛称する
- 賛美する
- 賞揚する
- 賞美する
- 賞讃する
- 賞賛する
-
アルゴリズムによって生成された翻訳を表示する
「 rose 」から 日本語 への自動変換
-
Glosbe Translate
「rose」を含む画像
日本語 に翻訳された「rose」に類似したフレーズ
-
ピンクリボン
-
ローザ・ルクセンブルク
-
レッド・ローズ・スピードウェイ
-
アーウィン・ローズ
-
ピンク・パンサー
-
バラ色 · ピンク · ピンク色 · ピンク色の · 桃色 · 淡紅色 · 薔薇色
-
ライムライト · 三嘆 · 令名 · 令聞 · 佳名 · 佳賞 · 名代 · 名声 · 名聞 · 名誉 · 名高さ · 嗟嘆 · 嗟歎 · 嘆称 · 嘆賞 · 嘉名 · 嘉賞 · 声価 · 声名 · 声望 · 声誉 · 栄え · 栄光 · 栄冠 · 栄名 · 栄誉 · 歎称 · 歎賞 · 盛名 · 礼讃 · 礼讚 · 礼賛 · 称嘆 · 称揚 · 称美 · 称讃 · 称賛 · 英名 · 褒賞 · 評判 · 誉 · 誉れ · 論賛 · 謳歌 · 讃美 · 讃賞 · 讚美 · 賛美 · 賞嘆 · 賞揚 · 賞美 · 賞讃 · 賞賛 · 雷名 · 高名 · 高名さ
-
白いバラ
例を追加
追加