「水かき」を日本語からフランス語に翻訳する
aubeは、「水かき」を日本語からフランス語に変換したものです。 訳例:鵜はペリカン科の鳥の類縁です。 鵜は普通,体が長くて暗黒色をしており,水中の動作は素早く敏しょうで,おもに水かきのある足を使って水中を泳ぎます。 ↔ Il a habituellement le corps allongé et le plumage sombre, et il est vif et agile dans l’eau, nageant sous l’eau en se servant principalement de ses pattes palmées.
水かき
-
aube
noun feminine
-
アルゴリズムによって生成された翻訳を表示する
「 水かき 」から フランス語 への自動変換
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
例を追加
追加
文脈における「水かき」からフランス語への翻訳、翻訳メモリ
鵜はペリカン科の鳥の類縁です。 鵜は普通,体が長くて暗黒色をしており,水中の動作は素早く敏しょうで,おもに水かきのある足を使って水中を泳ぎます。
Il a habituellement le corps allongé et le plumage sombre, et il est vif et agile dans l’eau, nageant sous l’eau en se servant principalement de ses pattes palmées.
隣り合う前記フランジ部の間における前記フランジ基部の外周面には、外径方向に突出する水かき状の突出部が円周方向に形成される。
Plusieurs sections de flasque qui s'étendent radialement dans la direction du diamètre externe sont formées dans la section de base de flasque.
セグロアジサシは,羽毛が防水性ではなく,しかも着水できる他のアジサシとは異なり足に水かきがないために,海に浸かることを避けます。
Étant donné que son plumage n’est pas imperméable et qu’elle n’a pas les pattes palmées qui permettent à d’autres sternes d’amerrir, la sterne fuligineuse évite les bains de mer.
水かきのある豚?
Un cochon muni de palmes?
両端に水かき板のあるついを使って,この小型ボートを驚くようなスピードでこぐことができます。
Propulsé à l’aide d’une double pagaie, le kayak atteint des vitesses étonnantes.
水かきの付いた大きな足があるので泳ぎが得意です。 機敏に水に潜って,上手にえさを捕ります。
Ses grosses pattes palmées font de lui un prédateur efficace, un nageur puissant et un plongeur habile.
水かきはまっ直ぐに沈んでかいを水中に引き込みます。
Cette dernière s’enfoncera entraînant la pagaie sous l’eau.
短い脚の先には水かきが付いていて,その短い脚で流線形をした胴体を支えています。
La loutre a les pattes courtes et palmées qui portent un corps aérodynamique.
水かきと えらを持つ生物には 水との関連性をうかがえます
Si vous me montrez une créature avec des pieds palmés et des ouïes, il doit être question d'eau.
さらにバーリー・グリフィン湖は,様々な種類の水鳥ばかりでなく,珍しいオーストラリア産カモノハシにとっても自然の生息地となっています。 カモノハシは柔毛に覆われた小型の動物で,水かきの付いた足とアヒルのような大きなくちばしがあります。
En outre, le lac Burley Griffin constitue un habitat naturel pour de nombreuses espèces d’oiseaux aquatiques, de même que pour l’étrange ornithorynque, ce petit animal à fourrure et aux pattes palmées, dont le grand bec ressemble à celui du canard.
ペリカンは漁の名手であり,水上では水かきのある足で敏しょうな動きをすることができます。
C’est un excellent pêcheur ; ses pattes palmées lui permettent de se déplacer rapidement dans l’eau.
身の重そうなこの鳥は,大きな翼を羽ばたかせ,完全に飛び上がるまでに,三回,四回,五回,あるいは六回と水かきのある足で水面をけりながら飛び上がります。
Il s’élève en battant de ses grandes ailes, ses pieds palmés frappant la surface de l’eau, trois, quatre, cinq ou six fois avant d’être vraiment dans les airs.
水かきのある大きな足指は,地面に立ったときには体を支え,飛ぶときには短い尾の先に突き出て方向舵の役目を果たし,飛行をコントロールします。
De grandes pattes palmées le soutiennent au sol; en vol, elles lui servent à tenir son cap, tel un gouvernail, car elles dépassent sa courte queue.
他のカエルとは違い,コキの指には水かきがなく,足の指が手の指のように長くなっています。
Contrairement aux autres grenouilles, le coqui n’a pas les pattes palmées, mais porte des orteils allongés.
船の中ほどには,かなり大きな水かき車が船体の外側に取り付けられており,私たちは旧式の船に乗っていることをしみじみと感じました。
Vers le milieu du bateau, la grande roue extérieure montre à l’évidence qu’il s’agit d’une antiquité.
夫婦交替で,水かきのある足で卵を抱いて温め,毎年1羽のひなを育てます。
Plus tard, ils couvent l’œuf — un seul par an — à tour de rôle sous leurs pieds palmés qui font office de bouillotte.
背を上にして,水かきのついた足をそろえて,あるいは交互に動かしながら泳ぐときには,ラッコは毎時19キロほどの速さで泳ぎます。
Mais quand elle nage normalement et remue ses pieds palmés ensemble ou alternativement, elle peut se déplacer à la vitesse de 19 kilomètres à l’heure.
危うくなると,私は水かきのついた足で素早く前進し,敵から逃げ去ります。
Lorsque je suis menacé par un ennemi, je m’enfuis à toute vitesse au moyen de mes palmes.
それでわたしは,『アヒルは水かきのある足を使えないでしょうか』と答えるのです」。
Alors je réponds: ‘Un canard a- t- il besoin de pattes palmées?’”
カモノハシは水かきの付いた足で推進する
L’ornithorynque se propulse avec ses pattes palmées.
耳で水かきをして非常に優雅に泳ぐのです
Là il bat ses oreilles et monte gracieusement.
部分的にしか水かきの付いていない後ろ足は推進には使われませんが,舵の役目を果たし,泳ぐときには尾と一緒に動きます。
Ses pattes arrière, partiellement palmées, ne lui servent pas de pagaies, mais de gouvernails qu’il utilise en complément de sa queue.
くちばしはアヒルのようで,尾はビーバー,肛門は爬虫類のようで,水かきのついた足と毛皮はカワウソのようです。
Il a le bec d’un canard, la queue d’un castor, le cloaque d’un reptile, la fourrure et les pattes palmées d’une loutre.
それにしても水かきのある豚など見たことがありますか。
Vous avez déjà vu, vous, des cochons munis de palmes?
この風変わりな動物には,カモのようなくちばしと水かきの付いた足があります。 毛皮で覆われた体はカワウソのようで,しっぽはビーバーに似ています。
Cet animal étrange possède le bec et les pattes palmées du canard, le corps et la fourrure de la loutre, la queue du castor.