英語への翻訳:

  • lumber remnants   
  • mill ends   
  • wood waste   

辞書日本語 英語で類似のフレーズ。 (42)

はざい
wood waste; mill ends; lumber remnants
リンク端
link end
圧縮あて材
compression wood
右方端
right hand edge
横架材
horizontal structural members of a building;
海岸端
seaside
外端
outer edge; outer end
後方端
trailing edge
口の端
gossip
梱包材
packaging material; packing material
左方端
left hand edge
man of talent; material; lumber; ingredients; substance; timber; walnut; ebony; wood
材積表
volume tables
枝条材
branchwood
煮端
freshly brewed, aromatic tea;
柔軟材
fabric softener; fabric conditioner
松材線虫
pinewood nematode
上り端
entrance; start of a rise
尻端折
tucking up the hem of one's garments
切っ端
remains after having cut something; remains; fragment
切りっ端
cut-off piece; scraps; cut end
切り端
working face; face; scraps; cut end; cut-off piece
切れっ端
scraps; cut-off piece; cut end
前方端
leading edge
曽ヶ端準
Hitoshi Sogahata
争端
beginning of a dispute
多孔質材
porous material
短幹集材
shortwood logging
300 tsubo; beside; third person; close; near; first; odd bit; low class female servant; proximity; odd sum; tip; besides; beginning; least; vicinity; ; scrap; point; while; start; line termination; fraction; six ken; for haori: at least 7.27 m in length; for other clothes: at least 6.06 m in length; variable measure of fabric; margin; loose change; for kimonos: at least 10 m in length; edge; odds and ends; end
端から
every last one; from the outset
断熱材
heat insulating material
培材大学校
Pai Chai University
伐木集材装置
logging equipment
堀端
side of a moat
木の端
fragment of wood
有為の材
man of talent

"端材"を使った例文、翻訳メモリ

add example
ja 四 代 将軍 足利 義持 の 三 条 坊門 殿 に は 、 義持 の 御所 と な る 前 から あ っ た 東御 会所 ( 御 会所 ) と 、 永享 元年 ( 1429 年 ) に でき た 奥 御 会所 の ふた つ の 会所 が あ っ た 。
en The Sanjobodomondono of the fourth shogun Yoshimochi ASHIKAGA had two kaisho of Higashi gokaisho ( Hashi gokaisho ) , which existed before it became the gosho of Yoshimochi , and Oku gokaisho built in 1429 .
ja 歯科 医療 に 用い る 印象 の 一 つ に 寒天 印象 が あ る 。
en The agar material offers the excellent elasticity needed to reproduce details , but it 's inferior in dimensional stability so that it swells by absorbing moisture and contracts due to evaporation when exposed to the air for a prolonged period of time .
ja 小袖 の 場合 は 、 袖 の の 一部 を 縫 っ て 閉じ て あ る の で 、 袖口 の 長 さ は 袖丈 より も 短 い 。
en As the sleeves of the other forms of kimono like Kosode have their sides partly sewn up , the length of the sleeves is shorter than the sleeve depth .
ja 本体 像高 11 cm の 白檀 の 小像 で あ る 。
en This is a small 11-centimeters high statue of sandalwood .
ja 現在 は 全く 上演 さ れ な い が 、 幕 あき に 由良之助 が 仲居 幇間 を つれ て 大きな 雪玉 を ころ が し て 出 て くる 「 雪 こか し 」 と い う 場 が あ る 。
en Though it is never performed nowadays , there is a scene at the beginning of this act , which is called ' Yuki kokashi , ' ( rolling snow ) in which Yuranosuke appears together with a nakai and a hokan while rolling a big snow ball .
ja これ ら は ノルマンディー や ブルターニュ 地方 の ガレット ( そば粉 の クレープ ) に を 発 する が 、 現在 街角 で 見 られ る クレープ の 屋台 が 全て そば粉 の ガレット を 扱 っ て い る と は 限 ら な い 。
en The French crepes of street stalls , originated from galette ( crepes made with buckwheat ) in the Normandy and Bretagne regions , but not all French street stalls sell buckwheat crepes .
ja 大宇陀 から 女寄 峠 を 越え て 桜井 に 抜け る 忍阪 街道 ( 現在 の 国道 166 号 線 ) の 中ほど の 丘陵 地 に 粟原 の 集落 が あ り 、 その 南 の に 天満 神社 が あ る 。
en Tenman-jinja Shrine is located on the southern tip of the village of Obara , in the hills halfway down the Ossaka-kaido Road ( National Route 166 ) which connects Ouda and Sakurai through the Meyori-toge Pass .
ja 大晦日 の 夕方 に 神仏 に 供え た 餅 や 飯 を 日の出 後 に 降ろ し て 、 具 を 加え て 煮 た 物 が 雑煮 の ルーツ と さ れ て い る 。
en Mochi and cooked rice were placed on the altars of deities as offerings in the evening of New Year 's Eve , and they were taken down before dawn the next day and simmered with other ingredients to prepare a soup , which is believed to have been the origin of zoni .
ja 高市 皇子 は 正し く 答え 、 蓁措 ( ハンノキ 染め ) の 衣 を 3 、 錦 の 袴 を 2 、 絁 ( あしぎ ぬ ) 20 匹 、 糸 50 斤 、 綿 100 斤 、 布 100 を 得 た 。
en Prince Takechi gave a right answer and received three pieces of Kinu of Shinso ( Japanese-alder dyed ) , two pieces of Hakama of Japanese brocade , 20 pieces of thick silk fabric , 50 kins of yarn , 100 kins of cotton and 100 pieces of cloth .
ja 牛鬼 が 滅 ん だ 後 、 体 の 部分 が バラバラ に な っ て 黒島 、 中 ノ 小島 、 ノ 小島 に 変化 し た と い う 。
en After the Ushioni was killed , its body was broken into pieces , and they transformed into Kuro-shima Island , Nakanokojima Island , and Hatanokojima Island .
ja 白雲 守 の 門下 に 五 祖 法 演 が 出 て 、 その 門弟 より 、 圜悟 克 勤 、 仏 鑑 慧 懃 、 仏眼 清 遠 と い う 、 「 三 仏 」 と 称 さ れ る 禅匠 が 現われ た 。
en After Goso Hoen , a disciple of Hakun Shutan , the Zen masters such as Engo Kokugon , Bukkan Egon and Butsugen Seion , who were Hoen 's disciples , appeared and were called ' the three Buddha . '
ja 区 の 南西 、 鴨川 の 東 、 二条 通り の 南北 の 地区 の 町名 は 、 広域 地名 を 冠称 し な い 単独 町名 と な っ て い る 。
en In Sakyo Ward the independent town names which are not prefixed by broader regional names are found along the south-western border , east of Kamo-gawa River , and north and south of Nijo-dori Street .
ja ホーム は 3 面 2 線 の 頭 式 ホーム 。
en Three toothed platforms serving two tracks are provided , with each end of the three platforms connected to generate a spacious expanse .
ja しかし 、 日野 富子 が 甥 で あ る 義 を 後援 し 、 また 、 翌 1490 年 ( 延徳 2 年 ) に 義政 が 死去 する と 、 義視 の 出家 など を 条件 と し て 義 の 10 代 将軍 就任 が 決定 する 。
en However , Tomiko HINO supported her nephew Yoshiki , and after the death of Yoshimasa the following year , in 1490 , Yoshiki was chosen to be the tenth shogun on , among others , the condition of Yoshimi becoming a monk .
ja その 時 は 周囲 の 取りなし で 事 は 収ま っ た が 、 翌 元久 2 年 ( 1205 年 ) 6 月 、 重保 と 朝雅 の 口論 に を 発 し た 畠山 重忠 の 乱 が 起こ り 、 畠山 重忠 ・ 畠山 重保 父子 が 謀反 の 疑い で 討伐 さ れ る 。
en At that instance , their conflict was calmed down by the intercession of the people around them , but in June 1205 , the Shigetada HATAKEYAMA War broke out , triggered by this discussion between Shigeyasu and Tomomasa , and Shigetada HATAKEYAMA and Shigeyasu HATAKEYAMA , father and son , were subdued as they were suspected to be conceiving an uprising .
ja そう する と 細川 高国 が 対抗 し て 鸞岡 佐 ( らん こう ず い さ ) を 正使 、 宋素 卿 ( 朱縞 ) を 副使 と し て 、 既に 無効 と な っ た 弘治 勘合符 を 持 た せ て 南海 経由 で 遣明 船 を 派遣 し た 。
en In opposition to this , Takakuni HOSOKAWA dispatched a kenminsen with an expired Emperor Hongzhi kangofu via the South China Sea on which Zuisa RANKO served as seishi and Sokei ( Shuko ) SO as fukushi ( vice-envoy ) .
ja 門下 に は 「 峨山 二十 五 哲 」 と 呼 ば れ た 多く の 優れ た 弟子 が い た が 、 特に 太源 宗 真 、 通幻 寂 霊 、 無 祖 環 、 大徹 宗 令 、 実 峰 良 秀 に それぞれ 塔頭 寺院 を 開 か せ 、 總持 寺 住職 は この 五 院 住職 の 輪番 と し た 。
en There were many outstanding disciples called ' Gazan niju-go tetsu ' ( 25 hoshi ( a successor to an abbacy ) of Gazan ) , and he had Taigen Soshin , Tsugen Jakurei , Mutan Sokan , Daitetsu Soryo and Jippo Ryoshu open sub temples , with the five of them rotating as the chief priest of Soji-ji Temple .
ja - 四 色 の 具 で 四 神 また は 四季 、 五色 の 具 で 宇宙 を 表現 し て い る と い わ れ る 。
en It is said that ingredients in four colors symbolize the four gods or seasons , and that ingredients in five colors symbolize the universe .
ja 字 は 孔 影 、 隠 は 号 ( 称号 ) で 他 に 凹隅 ・ 雨洗 ・ 緑 雪 書屋 など が あ る 。
en His Azana ( courtesy name used by the scholars and the literati of Japan to lend an academic , cultured feel to the name ) is Koei and Tanin is his Go ( second name or alias ) , but , in addition to that , he has other Gos as Ogu , Usen , Ryokusetushooku .
ja 義視 の 死後 、 義 も 父 の 遺志 を 継 ぎ 富子 に 反発 。
en After Yoshimi 's death , Yoshiki also rebelled against Tomiko , following his late father 's will .
ja 観音 寺 城 の 東 の に 一郭 独立 し た よう な 形 で 、 府施 氏 の 居館 淡路 丸 の 曲輪 跡 が あ り 、 丁度 観音寺 城 の 鬼門 の 方向 に 当た る と さ れ て い る 。
en The remains of Awajimaru ( Kuruwa ) , in which the residence of the Fuse clan used to be , are located independently at the east edge of the Kannonji-jo Castle site , and the direction is regarded as Kimon ( the northeastern [ unlucky ] direction ) .
ja 磐座 ( いわくら ) 神 が 鎮座 する 岩 や 山 また は 、 特に 磐境 と し た とき は 、 神域 や 常世 と の 境 で あ る 岩 や 山 を さす 。
en The term " Iwakura " ( rock-seat ) refers to boulders or mountains in which a god is enshrined or alternatively--and in particular when termed an " Iwasaka " ( border-rock ) --to the boulders or mountains that form the borders either of shrines or of the Tokoyo ( the spirit realm ) .
ja 建築 の 年輪 年代 測定 に よ っ て 、 康平 3 年 ( 1060 年 ) ころ に 建造 さ れ た こと が 判明 し た 、 現存 する 最古 の 神社 建築 で あ る 。
en It was identified as architecture from 1060 through the growth rings measurements , and it is an example of the oldest existing shrine architecture .
ja 禅 鳳 の 著作 は 、 1915 年 刊行 の 吉田 東伍 校 注 『 禅竹 集 』 に 『 毛 私 珍 抄 』 『 反故 裏 の 書 』 が 収録 さ れ る など 、 比較 的 早く から 出版 さ れ て い る 。
en " Motanshichinsho " ( The Motan Collection ) and " Hogoura no sho " ( Notes on the Back of Used Papers ) were included in " Zenchikushu " ( Collection of Zenchiku works ) which was published in 1915 and revised and annotated by Togo YOSHIDA , and Zenpo 's authored books were published relatively early .
ja 翌年 の 元久 2 年 ( 1205 年 ) 閏 7 月 、 朝 雅 と 畠山 重保 と の 口論 に を 発 し た 牧氏 事件 が 起こ り 、 舅 の 北条 時政 が 幕府 を 追放 さ れ た 。
en In August of the next year , 1205 , Makishi Incident occurred from the quarrel between Tomomasa and Shigeyasu HATAKEYAMA , and Tokimasa HOJO , Tomomasa 's father-in-law , was expelled from the bakufu .
表示中のページ1。見つかった811の文に一致するフレーズ端材。0.573ミリ秒で発見。注意!翻訳メモリは、人間によって作成されますが、間違いを引き起こす可能性のあるコンピュータで整列される。彼らは多くのソースから来て、チェックされません。