英語への翻訳:

  • morning           
    (Noun  ) (noun, adjv   )
     
    the part of the day after midnight and before midday
     
    part of the day between dawn and midday
  • age       
    (verb, noun, adjv   )
  • court         
    (verb, noun, adjv   )
  • dynasty       
    (noun   )
  • epoch     
    (noun   )
  • morrow   
    (noun   )
  • period       
    (noun, adjv   )
  • reign     
    (verb, noun   )

他の意味:

 
morning

辞書日本語 英語で類似のフレーズ。 (67)

〜朝時代the ... reign; the era of the ... dynasty
asa; morning
アサcannabis; hemp; Cannabis; cannabis sativa; Asa of Judah
あさmorning; ; cannabis; jute; linen; hemp; flax
ヴィジャヤナガル朝Vijayanagar Dynasty
ウィンザー朝House of Windsor
オスマン朝Ottoman dynasty
ガージャール朝Qajar dynasty
カラハン朝Kara-Khanid Khanate
カロリング朝ルネサンスCarolingian Renaissance
クシャーノ・サーサーン朝Indo-Sassanid
クシャン朝Kushan dynasty
サーサーン朝Sassanid Empire
サータヴァーハナ朝Satavahana
ザイヤーン朝Abdalwadid
ジャライル朝Jalayirids
セレウコス朝Seleucid Empire
チョーラ朝Chola Dynasty
デリー・スルタン朝Delhi Sultanate
バフマニー朝Bahmani Sultanate
ハンマード朝Hammadid
ファーティマ朝Fatimid
フェリスはある朝突然にFerris Bueller’s Day Off
プトレマイオス朝Ptolemaic Dynasty
プラティハーラ朝Pratihara
ホイサラ朝Hoysala Empire
ホーエンシュタウフェン朝House of Hohenstaufen
ホラズム・シャー朝Khwarezmian Empire
マウリヤ朝Maurya Dynasty; Maurya Empire
ムハンマド・アリー朝Muhammad Ali Dynasty
ヤーダヴァ朝Seuna Yadavas of Devagiri
ヨーク朝House of York
ラーシュトラクータ朝Rashtrakuta Dynasty
ロディー朝Lodi Dynasty
ロマノフ朝House of Romanov
奇跡の朝They Came Back
久邇宮朝融王Prince Kuni Asaakira
後ウマイヤ朝Caliph of Córdoba
後の朝the morning after
上杉朝定Ōgigayatsu Tomosada
中朝友好橋Sino-Korea Friendship Bridge
朝々暮々every morning and evening
朝ごはんbreakfast
朝ご飯breakfast
朝シャンshampooing in the morning
朝に道を聞かば夕べ死すとも可なり
朝の会
朝の露morning dew
朝びらき丸 東の海へThe Voyage of the Dawn Treader
朝一番first thing in the morning;
朝寒morning cold; morning chill
朝型early bird; morning
朝御飯breakfast;
朝参りearly-morning visit to a temple or shrine
朝時代the era of the ... dynasty; the ... reign
朝早くearly in the morning; early
朝堂院reception compound; part of the palace where important ceremonies were held
朝曇りcloudy morning; a cloudy morning
定朝Jōchō
唐朝T’ang Dynasty; T'ang Dynasty
徳川慶朝Tokugawa Yoshitomo
南北朝Northern and Southern Dynasties
日朝Japanese-North Korean; Japanese-Korean; Japan and Korea
日朝辞典Japanese-Korean dictionary
平安朝Heian period
flax; linen; hemp; cannabis; ; jute
晨朝dawn service; around six o'clock AM

    語形変化を示す

"朝"を使った例文、翻訳メモリ

add example
宗 氏 の 5 代 孫 湯浅 宗 が 丹波 国 世 木 郷 を 領 し た こと に 始ま る 。The Yuasa clan first came to power when Muneuji 's fifth-generation descendant , Munetomo YUASA , achieved dominion over the village of Seki in Tanba Province .
律令 期 に 皇 十 二 銭 が 発行 さ れ た 目的 と し て は 、 唐 の 開元 通宝 を 手本 と し 、 貨幣 制度 を 整え る ため 、 また 、 平城 京 遷都 に 必要 と な る 莫大 な 経費 を 、 銅 地金 本来 の 価値 と 貨幣 価値 と の 差額 で 賄 う ため と い う こと が 挙げ られ る 。Kocho-Junisen are considered to have been issued for the purpose of setting Japan 's currency system in order by modeling the example of the Kaigen-tsuho of the Tang dynasty of China and also for the purpose of raising funds to cover huge costs required for transferring the national capital to Heijo with margins of profit from the value of currency and the original value of copper material .
明日のまで待ちなさい。Wait until tomorrow morning.
それ で も 不動 穀 引継 の ため の 儀式 は 実態 が な い まま 、 国司 の 制度 が 存在 し て い た 南北 時代 _ ( 日本 ) 頃 まで 継続 し て い た と 考え られ て い る 。Yet it is thought that the ceremony for transfer of Fudokoku did exist although there was no existence of real warehouse until the period of the Northern and Southern Courts in which the provincial governor system still existed .
大覚 寺 統 ( だいかくじ と う ) は 、 鎌倉 時代 後期 から 南北 時代 に かけ て 皇位 に 即 い た 皇室 の 系統 で 、 持明 院 統 と 対立 し て い た 。Daikakuji-to is a royal ancestry between the late Kamakura Period to the Northern and Southern Courts Period and used to oppose to Jimyoin-to .
この 問題 は 、 日 双方 の 国交 に 対 する 思惑 が すれ違 っ た こと が 原因 で あ る 。The root of this problem lied in Japan and Korea 's differing expectations regarding diplomatic relations .
二条 家 ・ 京極 家 の 家系 は 南北 時代 ( 日本 ) まで に 断絶 し 、 冷泉 家 ( 上 冷泉 家 ・ 下 冷泉 家 ) のみ が 残 っ て い る 。The Nijo and Kyogoku families perished by the Nanbokucho Period and the Reizei family ( the Kami-Reizei and Shimo-Reizei families ) alone has remained to this day .
小屋 で まで 生き て い た と い う もう 1 人 の 遺体 も 発見 し た 。The other body , which had been alive until the morning in the shack , was also found .
平時 の 場合 、 の 勤行 時 に 『 御 文 』 を 拝読 出来 な けれ ば 、 夕 の 勤行 時 に 拝読 し て も 構 わ な い 。For regular gongyo , if the " Ofumi " could not be read at the morning gongyo , it may be read at the evening gongyo .
この 為 孝謙 天皇 ~ 称徳 天皇 に かけ て 、 藤原 南家 ( 藤原 豊成 ・ 藤原 仲麻呂 ) や 藤原 北家 ( 藤原 永手 ) の 後塵 を 許 す 時期 が しばらく 続 い た 。Due to these situations , Fujiwara Shikike had been subordinate to the so-called Fujiwara Nanke ( Southern House of the Fujiwara clan ) led by FUJIWARA no Toyonari and FUJIWARA no Nakamaro , as well as the Fujiwara Hokke ( Northern House of the Fujiwara clan ) led by FUJIWARA no Nagate , during the eras of Emperor Koken and Emperor Shotoku .
しか い ながら 、 偽使 ( 守護 大名 や 国人 が 将軍 の 名前 を 詐称 し て 勝手 に 交渉 する こと ) の 横行 や 日 貿易 の 不振 に よ り 、 必要 性 が 減殺 し た ため だ と 説明 さ れ る こと も あ る 。However , it was also explained that the envoys were not dispatched , because gishi actions ( the actions in which shugo daimyo or kokujin negotiated with the Korean side using the name of shogun without getting permission ) were rampant and because such a mission became unnecessary since trade between the two nations had became sluggish .
明日の9時に電話を下さい。Call me at nine tomorrow morning.
ウーラはまず‧時に起きてWhat time can you be here in the morning?
ウィンザー の 国王 で 退位 し た の は エドワード 8 世 ( イギリス 王 ) のみ で あ る 。King Edward VIII is the only king from the House of Windsor to have abdicated .
『 保暦 間 記 』 ( ほうりゃく かん き ) は 日本 の 中世 、 南北 時代 ( 日本 ) に 成立 し た 歴史 書 。" Horyakukanki " is a history book which was completed during the Japanese middle ages , the Northern and Southern Dynasties period .
- 実 が 梅 一枝 を 持参 さ せ た 返歌 と し て 「 嬉し さ も 匂い も 袖 に 余り ける 、 我が 為 折れ る 梅 の 初花 」 と 詠 む 。As a gratitude to Sanetomo 's sending a branch of plum flower , he made a poem : " Gladness and the fragrance are filling my sleeves too much . The first flower of the plum tree was taken off for my sake " .
義弘 は 将軍 家 から の 御恩 の 深 さ を 感謝 し ながら も 、 今川 了俊 に 従軍 し て の 九州 で の 戦 い 、 明徳 の 乱 、 南北 合一 、 少弐 氏 退治 で の 自ら の 功績 を 述べ 、 それ に も 関わ ら ず 将軍 家 は 和泉 国 と 紀伊 国 を 取り上げ よ う と し 、 また 先年 の 少弐 氏 と の 戦い で 討ち死に し た 弟 の 満弘 の 子 へ の 恩賞 が な い 不満 を 述べ る 。Yoshihiro said that he remained grateful for the deep favor the shogunal family had bestowed on him , but also listed his own accomplishments in the battles in Kyushu joining forces with Ryoshun IMAGAWA , in the Meitoku rebellion , in unifying the Southern and Northern Courts , and in the annihilation of the Shoni family before pointing out his dissatisfaction that despite these deeds , the Ashikaga family was trying to remove Izumi and Kii Provinces from his governance , and the fact that his nephew , the son of his younger brother Mitsuhiro - who had died in battle during the recent campaign against the Shoni family - had received no reward for his father 's service .
はじめ 号 ( 称号 ) は 文 ・ 師陵 、 後 に 文晁 と し 字 も 兼ね た 。At the first time , his go ( second names ) were Buncho and Siryo , and then he changed his go to Buncho which was also used as his azana ( pseudonym )
後嵯峨 上皇 が 、 後深草 天皇 の 皇子 で は な く 、 亀山 天皇 の 皇子 ( 後 の 後 宇多 天皇 ) を 皇太子 に し た 事 が 、 後 の 持明 院 統 ( 後深草 天皇 の 血統 ) と 大覚 寺 統 ( 亀山 天皇 の 血統 ) の 確執 の きっかけ と な り 、 それ が 南北 時代 、 更に は 後 南朝 まで 続 く 大乱 の 源 と な っ た 。The Retired Emperor Gosaga appointed Emperor Kameyama 's Prince ( later called Emperor Gouda ) as Crown Prince , instead of appointing Emperor Gofukakusa 's Prince , and this caused a conflict between what it 's called the Jimyo-in Imperial line ( Emperor Gofukakusa 's line ) and the Daikaku-ji Imperial line ( Emperor Kameyama 's line ) in later years , it also caused the big battle during the period of the Northern and Southern Courts ( Japan ) and even the post Southern Court .
嘉喜 門院 ( かきもん いん 、 生没年 未詳 ) は 、 南北 時代 ( 日本 ) の 女院 ・ 女流 歌人 で あ る 。Kakimon-in ( dates of birth and death unknown ) was Nyoin ( a title of respect given to close female relatives of the Emperor ) and a female waka poet in the period of the Northern and Southern Courts ( Japan ) .
姉小路 顕 ( あねが こうじ あき と も 、 建暦 2 年 ( 1212 年 ) - 文永 3 年 9 月 20 日 ( 旧暦 ) ( 1266 年 10 月 19 日 ) ) は 、 鎌倉 時代 中期 の 公卿 。Akitomo ANEGAKOJI ( 1212 - October 19 , 1266 ) was a Court noble who lived during the mid Kamakura period .
月亭 可 は 2 回 出馬 し て すべて 落選 。Kacho TSUKITEI ran in the election twice , but he was rejected both times .
また 、 『 日本 書紀 』 に よ れ ば 、 壬申 の 乱 の 奈良 盆地 で の 戦闘 記事 に は 、 すでに この 三 道 の 名 が 見え る の で 、 天武 天皇 以前 に は 完成 し て い た こと が 知 ら れ る 。The three roads appear in the articles of the " Nihon Shoki " about battles at Jinshin War in the Nara Basin , which means the roads had already been constructed before the era of the Emperor Tenmu .
子 に 塩谷 正義 、 塩谷 義 、 弟 に 喜連川 塩谷 氏 の 祖 塩谷 惟 広 が い る 。He had two sons , Masayoshi SHIONOYA and Tomoyoshi SHIONOYA ; his younger brother , Korehiro SHIONOYA was the founder of the Kitsurengawa-Shionoya clan .
竹内 文書 で は 神武 天皇 から はじま る 現在 の 皇 を 「 神倭 ( かむ やま とちょう ) 」 と 呼 び 、 これ 以前 に 「 上古 25 代 」 ( また は 「 皇統 25 代 」 ) と それ に 続 く 「 ウガヤ フキア エズ 王朝 ( あえ ず ちょう ) 73 代 」 ( 73 代 目 は 神武 天皇 の こと で あ る ) が あ り 、 さらに それ 以前 に 「 天神 7 代 」 が あ っ た と し て い る 。According to Takeuchi monjo , the present reigning line starting from Emperor Jinmu is called ' Kamuyamato-cho ' and it is said that , before that , there were ' joko ( ancient times ) twenty-five eras ' ( or , ' koto - imperial line - twenty-five eras ' ) followed by ' seventy-three eras of the Ugaya Fukiaezu Dynasty ' ( the seventy-third emperor was Emperor Jinmu ) and even before these there were ' seven Tenjin eras . '
表示中のページ1。見つかった3936の文に一致するフレーズ朝。0.373ミリ秒で発見。注意!翻訳メモリは、人間によって作成されますが、間違いを引き起こす可能性のあるコンピュータで整列される。彼らは多くのソースから来て、チェックされません。