英語への翻訳:

  • end of a century   
     
    end of a century (esp. 19th)
  • fin-de-siecle   
     
    end of a century (esp. 19th)

辞書日本語 英語で類似のフレーズ。 (59)

18世紀オーケストラ
Orchestra of the Eighteenth Century
20世紀
twentieth century
3世紀の危機
Crisis of the Third Century
スペイン黄金世紀
Spanish Golden Age
せいきまつ
end of a century; fin-de-siecle
亜鉛末
zinc dust
一世紀
century
学期末
end of semester; end of term
学期末テスト
final examination; final
学期末試験
final; final examination
学年末
end of school year
季末
end of the season
去年末
end of last year
原末
bulk powder; base powder
今月末
end of this month
今週末
this weekend
些末
trivial; trifling
些末の
trivial
四半世紀
quarter of a century; quarter-century
新世紀
new century
新世紀エヴァンゲリオン バトルオーケストラ
Neon Genesis Evangelion: Battle Orchestra
新世紀エヴァンゲリオンの登場人物
List of characters in Neon Genesis Evangelion
新世紀エヴァンゲリオンの用語一覧
Neon Genesis Evangelion glossary
世紀
; era; century
前世紀
ancient times; last century
前世紀の遺物
extremely outmoded
断末間
death agony
断末摩
death agony
二十世紀
twentieth century
二十世紀の神話
The Myth of the Twentieth Century
年度末
end of the fiscal year
半世紀
half century
不仕末
unthriftiness; carelessness; mismanagement; malpractise; wastefulness; malpractice; misconduct
平家の末
; descendant of the Taira family
new growth; finally; trivialities; powder; end; new shoots; tip; future; the end of; posterity; end of; top; close; youngest child; top end
末そろえ
end-aligned
末に
following; finally; at the end; after
末の末
the last; last
末の問題
mere trifle; a mere trifle
末季
closing years; end-of-life; end stage
末主
Emperor Modi of Western Xia
末女
youngest daughter
末娘
the youngest daughter
末僚
low-ranking official
未来世紀
Future Century
未来世紀の兵器
JMS-71 Nobusshi; JMS-60 Busshi
名探偵コナン 世紀末の魔術師
Detective Conan: The Last Wizard of the Century

"世紀末"を使った例文、翻訳メモリ

add example
ja こう し た 状況 の 中 で 、 12 世紀 ~ 13 世紀 ごろ に な る と 、 荘園 領主 や 国衙 、 さらに これ ら から 在地 支配 を 任 さ れ た 武士 も 田堵 の 力 を 認め ざる を 得 な く な り 、 田堵 に 名田 の 永代 保有 権 を 付与 する 代わり に 、 年貢 ・ 公事 の 納付 請負 を 確約 さ せ る よう に な っ て い っ た 。
en Under such circumstances , around the 12th and the 13th centuries , lords of manors , kokuga , and samurai warriors who were appointed as the local supervisors by lords or kokuga had to recognize the tato 's influence , and they gave the tato permanent tenure of myoden in exchange for the firm land tax payment and the undertaking of public duties .
ja 四方 竹弓 ( しほう ち く ゆみ ) 室町 時代 : 15 世紀 - 16 世紀 頃 〜
en Shihochikuyumi ( Four directions bamboo bow ) in the Muromachi Period : 15th to 16th Century-
ja 以下 、 千葉 県 13 , 112 基 、 鳥取 県 13 , 094 基 、 福岡 県 11 , 31 1 基 、 京都 府 11 , 310 基 と つづ き 、 全国 合計 で は 161 , 560 基 と な る ( 平成 13 年 3 月 文化 庁 調べ ) 。
en This is followed by Chiba Prefecture with 13,112 , Tottori Prefecture with 13,094 , Fukuoka Prefecture with 11,311 , Kyoto Prefecture with 11,310 tumulses , and nationwide , there are a total of 161,560 kofun ( according to a survey carried out by the Agency for Cultural Affairs at the end of March in 2001 ) .
ja 6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
en In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
ja それ で も 伏見 宮 家 から 入 っ た 後 花園 天皇 から 17 世紀 前期 ( 江戸 時代 初期 ) の 後 陽成 天皇 まで 、 直系 男子 が 継承 紛争 も な く 迭立 も な い まま 順調 に 皇位 を 継承 し て い き 、 日本 史 上 もっとも 皇位 継承 が 長 期間 に わた り 穏やか に 行 わ れ た 時代 で も あ る 。
en During the period of Emperor Gohanazono who came from the Fushiminomiya family to Emperor Goyozei of early seventeenth century ( early Edo period ) , Imperial succession was conducted smoothly by the male Imperial members of the direct lineage , without any disputes or sharing of the throne , this was the longest period in Japanese history when Imperial succession was conducted smoothly without problems .
ja 真言 宗 ( しんごん しゅう ) は 、 空海 ( 弘法 大師 ) に よ っ て 9 世紀 初頭 に 開 か れ た 、 日本 の 仏教 の 宗派 。
en The Shingon sect is a Buddhist sect of Japan that was founded by Kukai ( Kobo Daishi ) in the early ninth century .
ja 兵 の 家 の 一部 は 11 世紀 に 入 る と 軍事 貴族 へ と 成長 し た 。
en In the 11th century the tsuwamono no ie evolved into military lords .
ja 火 は そこ から 口 薬 ( くちぐすり ) と 呼 ば れ る 微粉 黒色 火薬 に 引火 し ( 胴薬 ) ( どうぐすり ) また は 玉薬 ( たま ぐすり ) と 呼 ば れ る 装薬 に 伝わ り 、 そこ で 一気 に 燃焼 ( 爆燃 ) 、 弾丸 を 射出 する 仕組み に な っ て い た 。
en The fire ignites fine black gunpowder which is called kuchigusuri ( gunpowder ) , moves to the explosive charge called dogusuri ( loaded gunpowder ) or tamagusuri ( loaded gunpowder ) and burns up in a burst ( deflagration ) and the pressure in the barrel propels the bullet .
ja 16 世紀 ( 1500 年代 ) 半ば に は 蒸留 の 技術 が 九州 に 伝え られ 、 焼酎 が 造 ら れ はじめ た 。
en In the middle of the 16th century ( 1500s ) , a distillation technology was introduced to Kyushu region and shochu began to be produced .
ja だ が 、 西園 寺 が 総裁 で あ る 立憲 政友 会 が 会期 で あ る こと を 理由 に 全く 同一 の 修正 案 を 可決 し た ため に 、 同一 の 法案 が 成立 し た と みな さ れ た 。
en By the passage of the bill , railway nationalization which had been a long-cherished wish of Inoue was realized at last and 17 private railways were going to be nationalized .
ja 日本 史 で は 、 3 世紀 後半 から 7 世紀 前半 に 築造 さ れ た もの を 特に 「 古墳 」 と 呼 び 、 それ 以外 の 時代 に つく ら れ た 墳丘 を 持 つ 墓 は 墳丘 墓 と 呼 ん で 区別 し て い る 。
en In Japanese history , tumuluses constructed between the third and seventh centuries are particularly referred to as ' kofun ' and other tumuluses constructed in other periods are referred to as funkyubo ( grave mound or tumulus ) .
ja 12 世紀 から 代々 と 同荘 下司 職 を 勤め る 大江 氏 は 、 13 世紀 後半 に 黒田 荘 へ の 支配 権 を 強化 し よ う と 画策 し 、 東大 寺 と 対立 し て ついに 悪党 と 呼 ば れ る よう に な り 、 最終 的 に は 東大 寺 の 要請 を 受け た 六波羅 探題 に 鎮圧 さ れ た 。
en The Oe clan , who served as geshi ( shokan in charge of practical business in the field ) in this manor for generations since the 12th century , planned to strengthen their rule over Kuroda no sho during the late 13th century until they were eventually called akuto after conflicting with Todai-ji Temple , and was ultimately suppressed by Rokuhara Tandai ( an administrative and judicial agency in Rokuhara , Kyoto ) which received a request from Todai-ji Temple .
ja 中国 に お い て も 、 唐代 以後 は 小 尺 は 使 わ れ な く な り 、 大 尺 は 清 まで 次第 に 伸び て 36 cm ほど に な っ た 。
en In China , the xiao-chi was not used after Tang Dynasty period , while the da-chi was used and gradually elongated to 36 centimeters by the end of Qing Dynasty .
ja すり ( 擂 ) 鉢 が 最初 に 登場 し た の は 、 鎌倉 時代 中葉 から 後半 、 すなわち 、 13 世紀 末 ~ 14 世紀 初頭頃 で 、 備前 焼 の 窯 ( グイビ 谷 窯 、 熊山 山頂 9 号 窯 など ) で 発見 さ れ て い る 。
en The first Suribachi in history appeared from the middle to the latter part of the Kamakura period , that is , from the end of the thirteenth century to the beginning of the fourteenth century , and was discovered in the kiln of Bizen yaki ( Bizen ware ) ( such as Guibidani gama ( kiln ) and Kumayama sancho 9-go gama ( No.9 kiln at the summit of Mt. kuma ) ) .
ja こと に 大正 から 昭和 初期 に かけ て は 、 臨時 教員 養成 所 の 定員 は 高等 師範 学校 の 定員 の 半分 を 超え る 規模 で ( 1926 年 ( 大正 15 年 ) 当時 : 臨時 教員 養成 所 生徒 数 1542 名 、 高等 師範 学校 生徒 数 2719 名 ) 、 多数 の 中 学校 教員 を 供給 する など 、 大きな 役割 を 果た し た 。
en Particularly from the end of the Taisho period to the early Showa period the quota of these temporary teacher training schools was more than half of the quota of higher normal schools ( in 1926 the number of students in temporary teacher training schools was 1532 , while 2719 in higher normal schools ) , playing a great role of supplying a lot of middle school teachers , etc ..
ja 443 年 を 採 る と 5 世紀 の 半ば に は 「 大王 」 表記 が 用い られ て い た こと に な る が 、 紀年 銘 の 異体 字 を はじめ 釈 読 の 定ま ら な い 文字 が 多 く 、 銘文 の 内容 に つ い て 解釈 が 多様 化 し て お り 、 「 大王 」 表記 の 厳密 な 使用 開始 年代 は はっきり し な い 。
en If you take the theory of the year 443 , the notation of ' okimi ' would have been used by the middle of the fifth century , but since there are many letters in which the reading is not determined including the variant characters on inscriptions about counting years , there are various interpretations regarding the contents of the inscriptions , which makes it difficult to determine the precise date in which the ' okimi ' notation started being used .
ja 18 世紀 に 入 る と 歌舞伎 は 人形 浄瑠璃 に 人気 を 奪 わ れ る が 、 その 間 に 「 仮名 手本 忠臣 蔵 」 「 菅原 伝授 手習 鑑 」 「 義経 千本 桜 」 「 冥途 の 飛脚 」 など の 人形 浄瑠璃 の 台本 が 歌舞伎 化 さ れ た 。
en As the 18th century commenced , Kabuki lost its popularity to ningyo joruri , but many scripts of ningyo joruri such as " Kanadehon Chushingura " ( The Treasury of Loyal Retainers ) , " Sugawara Denju Tenarai Kagami " ( Sugawara 's secrets of calligraphy ) , " Yoshitsune Senbonzakura " ( Yoshitsune and One Thousand Cherry Trees ) and " Meido no Hikyaku " ( Courier to the Hell ) were arranged for Kabuki .
ja ただ 、 20 世紀 後半 以降 は 里山 は 完全 に 放置 さ れ る 場合 が 多 く 、 本来 の 極相 に 戻 り つつ あ る 地域 も 多 い 。
en However , since the latter 20th century , a large number of Satoyama have been left completely free from human control , and in many regions they are recovering their autochthonous climax vegetations .
ja 多賀 城 神亀 元年 ( 724 年 ) 中世 宮城 郡 多賀 城 跡 陸奥 国府 。 10 世紀 中頃 に は 国府 機能 は 周辺 の 国司 館 に 移動 。
en Taga-jo Castle , 724 , medieval period , Miyagi gun , former site of Taga-jo Castle , Mutsu Kokufu , kokufu function moved to kokushi 's residence in the vicinity in mid 10th century
ja 大宰府 ( だざい ふ ) は 、 7 世紀 後半 に 、 九州 の 筑前 国 に 設置 さ れ た 地方 行政 機関 。
en Dazai-fu was a local administrative agency established in Chikuzen Province in the late seventh century
ja 日本 陶磁 史 に お い て 12 世紀 は 、 一大 変動 の 起こ っ た 時期 で あ る 。
en In Japanese ceramic ware history , the 12th century was the period when a major big change occurred .
ja 19 世紀 から 20 世紀 初頭 に かけ て 、 帝国 主義 列強 は アジア 諸国 に 対 し て 、 条約 港 の 割譲 や 在留 外国 人 の 治外 法権 承認 、 領土 の 割譲 や 租借 など 不 平等 な 内容 の 条約 を 押し付け た 。
en From the 19th century to the early 20th century , powerful imperialist countries imposed on Asian countries treaties containing unequal provisions including the cession of treaty ports , approval of extraterritoriality of foreign residents , and cession or lease of territory .
ja 下記 の よう に 「 大化 の 改新 」 は 7 世紀 末 の 出来事 で あ る と 考え られ る 。
en As described below , it is believed that ' the Taika Reforms ' took place at the end of the seventh century .
ja 元 は 幅 が 一間 ( 181cm ) と 大きな もの で 、 おそらく 15 世紀 末 まで に 小型 化 さ れ た もの と 考え られ る 。
en Although it was originally big and one ken ( 181cm ) in width , the size of daisu seems to have been reduced until the late fifteenth century .
ja 20 世紀 を 代表 する 家具 デザイナー の 一人 。
en One of the most influential furniture designers in the 20th century .
表示中のページ1。見つかった4036の文に一致するフレーズ世紀末。0.576ミリ秒で発見。注意!翻訳メモリは、人間によって作成されますが、間違いを引き起こす可能性のあるコンピュータで整列される。彼らは多くのソースから来て、チェックされません。