ドイツ語への翻訳:

  • Geist   
    (Noun  n, m) (noun   )
  • Gespenst   
    (Noun  m)
  • Spuk   
    (Noun  m) (noun   )
  • Phantom   
    (Noun  n)
  • Erscheinung   
    (Noun  f) (noun   )
  • Schemen   
    (Noun  )
  • Trugbild   
    (Noun  n)
  • Wahngebilde   
    (Noun  f)

Picture dictionary

Geist, Phantom
Geist, Phantom

辞書日本語 ドイツ語で類似のフレーズ。 (7)

ゆうれいGespenst; Spuk; Geist
幽霊屋敷Geisterhaus; Spukhaus
幽霊会社Schwindelfirma
幽霊株Schwindelaktie
幽霊人口nicht gemeldete Einwohner
幽霊船Geisterschiff
幽霊話Gespenstergeschichte

    語形変化を示す

"幽霊"を使った例文、翻訳メモリ

add example
彼女は幽霊を見て驚いた。Sie war überrascht, als sie den Geist sah.
君は幽霊が怖くないのですか。Du hast keine Angst vor Gespenstern, oder?
トムは本当に幽霊を見てしまったのだと言った。Tom sagt, dass er wirklich einen Geist gesehen hat
この森には、幽霊がいると信じられている。Man glaubt, dass es in diesem Wald Geister gibt.
彼女は幽霊を見て驚いた。Sie sah ein Gespenst und erschrak.
君は本当に幽霊がいると思うのか。Glaubst du wirklich an Geister?
私は幽霊の存在を本当に信じている。Ich glaube an Gespenster.
あなたは幽霊を信じますか。Glauben Sie an Gespenster?
彼女は幽霊を見てびっくりした。Sie war beim Anblick des Gespenstes erstaunt.
私は本当に幽霊を見た。Ich habe tatsächlich ein Gespenst gesehen.
彼は幽霊の存在を信じている。Er glaubt an Gespenster.
もし幽霊を見たら、どうしますか。Was würdest du tun, wenn du ein Gespenst sehen würdest?
彼女は幽霊でも見たかのような顔をしている。Sie sieht aus als hätte sie einen Geist gesehen
彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。Sie versucht die Existenz von Geistern zu beweisen.
きみは幽霊を信じる。Glaubst du an Gespenster?
いいえ、幽霊なんて怖くはない。Nein, ich fürchte keine Geister.
あの家には幽霊がでる。In dem Haus spukt es.
あなたは幽霊がいると信じますか。Glaubst du an Gespenster?
この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。Man sagt, es spukt in diesem alten Haus.
幽霊の存在を信じている人もいる。Manche Leute glauben an Gespenster.
幽霊は本当に居るのだろうか。Gibt es wirklich Geister?
風が怖い音がします、幽霊がみたい。Der Wind klingt unheimlich, wie schreiende Geister.
表示中のページ1。見つかった47の文に一致するフレーズ幽霊。0.45ミリ秒で発見。注意!翻訳メモリは、人間によって作成されますが、間違いを引き起こす可能性のあるコンピュータで整列される。彼らは多くのソースから来て、チェックされません。