「should」を英語から日本語に翻訳する
べき, なければならない, であれは、「should」を英語から日本語に変換したものです。
should
noun
verb
文法
(auxiliary) Used to form the future tense of the subjunctive mood, usually in the first person. [..]
-
べき
verbexpressing obligation [..]
-
なければならない
-
であれ
-
翻訳の頻度が低い
- なけばならない
- なければいけない
- なければならぬ
- なければなりません
- なければなるまい
- ねばならない
- ねばならぬ
- ねばなりません
- ねばなるまい
- 可き
- 可し
- しなくてわならない
- べし
- だ
- はず
- 筈
- すべからく
- 務
- むず
- うず
- べい
- べく
- んず
- 可い
-
アルゴリズムによって生成された翻訳を表示する
「 should 」から 日本語 への自動変換
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
別のスペルを使用した翻訳
Should
日本語 に翻訳された「should」に類似したフレーズ
-
ようじんするにこしたことはない · 用心するにこしたことはない · 用心するに越したことはない
-
っつうか · っつーか · っていうか · ってか · ってゆうか · つーか · てゆーか · というか · と言うか
-
ときとばあいによって · ばあいによって · 場合によって · 時と場合によって
-
ところがどっこい
-
すまじき
-
用件
例を追加
追加