「let-down」を英語から日本語に翻訳する

拍子抜け, 期待はずれ, 期待外れは、「let-down」を英語から日本語に変換したものです。

let-down noun 文法

(idiomatic) A disappointment or anticlimax. [..]

+ 追加

英語-日本語 辞書

  • 拍子抜け

    Verbal; Noun; Adjectival noun
  • 期待はずれ

    Adjectival; Noun
  • 期待外れ

    Noun; Adjectival noun
  • 翻訳の頻度が低い

    • きたいはずれ
    • ひょうしぬけ
  • アルゴリズムによって生成された翻訳を表示する

let-down 」から 日本語 への自動変換

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

日本語 に翻訳された「let-down」に類似したフレーズ

  • 髪を解く
  • かみをほどく · 髪を解く
  • 気が抜ける
  • はなしろむ · 鼻白む
  • がっかり · 鼻白む
  • 下ろすこと · 低くすること
  • 下げる · 下す · 下ろす · 取りおろす · 取り下ろす · 取下す · 取下ろす · 失望 · 失望する · 押し下ろす · 押下ろす · 緩める · 落とす · 解く · 降す · 降ろす
  • 下げる · 下す · 下ろす · 取りおろす · 取り下ろす · 取下す · 取下ろす · 失望 · 失望する · 押し下ろす · 押下ろす · 緩める · 落とす · 解く · 降す · 降ろす
追加

文脈における「let-down」から日本語への翻訳、翻訳メモリ