「go-getter」を英語から日本語に翻訳する
凄腕, すごうで, やりては、「go-getter」を英語から日本語に変換したものです。
go-getter
noun
文法
(idiomatic) One who is motivated or inclined to excel; one who strives to achieve success or improvement. [..]
-
凄腕
nounIt's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.
とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
-
すごうで
-
やりて
-
翻訳の頻度が低い
- やり手
- 遣り手
- 遣手
-
アルゴリズムによって生成された翻訳を表示する
「 go-getter 」から 日本語 への自動変換
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
日本語 に翻訳された「go-getter」に類似したフレーズ
-
もうれつしゃいん · モーレツしゃいん · モーレツ社員 · 猛烈社員
例を追加
追加