発音: IPA: /dɪˈrɛktli/ /daɪˈrɛktli/ dɪˈrɛktli daɪˈrɛktli      

日本語への翻訳:

  • 直に   
    (advb   ) [phon: じかに;misc: uk, phon: じきに]
  • すっと   
    (advb, verb, noun   ) [misc: on-mim]
  • 直ぐ   
    (advb, noun, adjv   ) [phon: すぐ]
  • 直ちに   
    (advb   ) [phon: ただちに]
  • すぐに   
     
    In an immediate manner; instantly or without delay.
  • 直接   
    (noun, adjv   )
     
    in a direct manner
  • じかに   
  • じきに   
  • すぐ   
  • ただちに   

他の意味:

 
plainly, without circumlocution or ambiguity
 
exactly; just
 
in a direct manner; in a straight line or course.
 
soon; next; when it becomes convenient
 
in a straightforward way
 
exactly; just.
 
straightforwardly; honestly.
 
As soon as.
 
In a direct manner; in a straight line or course.
 
(dated) immediately
 
plainly, without circumlocution or ambiguity; absolutely; in express terms.
 
(Midland South) soon; next; when it becomes convenient
 
in a straightforward way; without anything intervening; not by secondary, but by direct means.

辞書英語 日本語で類似のフレーズ。 (19)

appeal made directly to a senior official without going through formalitiesえっそ; 越訴
bath heated directly from beneath, with a floating wooden lid on which the bather sits causing it to sinkごえもんぶろ; 五右衛門風呂
confronting directly正対; せいたい
directly below真下; ました
directly distilled直留; ちょくりゅう
directly horizontal真横; まよこ
directly oppositeまっこう; 真っ正面; まっしょうめん; 真向い; 真っ向; まむかい; ましょうめん; 真正面; 真向; 真向かい
directly underちょっか; 直下
erection of a pillar by sinking it directly into the ground掘立て; 掘っ建て; 掘っ立て; ほったて; 掘建て
error which directly allows a run to scoreタイムリエラー
hitting the hardware directly直叩き; じかたたき
house built directly into the ground with no supporting stones掘立小屋; ほったてごや; 掘建て小屋; 掘っ立て小屋; 掘っ建て小屋
lid resting directly on food落とし蓋; おとしぶた; 落し蓋
medication bought directly from the drugstore without a prescriptionかいぐすり; 買薬; 買い薬
paddy administered directly by a rulerこうでん; くでん; 公田
passing or going directly through筒抜け; つつぬけ
publication sold directly, and not via commercial publishers同人誌; どうじんし
returning home directly直帰; ちょっき
selling directlyちょくばい; 直売

    語形変化を示す

"directly"を使った例文、翻訳メモリ

add example
Subsequently , Nishiki NIMI committed hara-kiri , and Toshizo directly assassinated Kamo SERIZAWA and some others .その 後 新見 錦 切腹 、 芹沢 鴨 など を 自ら の 手 で 暗殺 。
However , for the majority of his term of office , he was engaged in the shogunate government , not directly in administration of the domain .ただし 、 藩主 在任 期間 の 大 部分 は 幕政 へ 参画 し て お り 、 藩政 に 直接 関与 する こと は 殆ど な かっ た 。
Shinpei forwarded a letter directly to Yuan , stating that the activities of the Peiyang militarists constructing railways would be in violation of a treaty , and succeeded in checking this project .そこ で 新平 は 袁 に 直接 書簡 を 送 っ て これ が 条約 違反 で あ る こと を 主張 し 、 この 計画 を 頓挫 さ せ た 。
Therefore , shokan , jito , et al. started to have their own directly managed rice fields claiming the surrounding farmland as a part of their residential area .そこ で 荘官 ・ 地頭 ら は 屋敷地 の 周辺 の 農地 を 屋敷地 の 一部 と 称 し て 、 自己 の 直営 田 に 組み込 ん で い っ た 。
As a result , women in the Imperial Palace who ranked lower than the Empress were allowed to wear western clothes on June 23 , 1886 , and the Emperor agreed to the contract of ' Kimu Rokujo ' on September 7 , by promising not to attend the Cabinet meeting unless asked to join in by the Cabinet ( Meiji Tenno ki ) , the Emperor had to give up the possibility to rule the government directly .その 結果 、 明治 19 年 ( 1886 年 ) 6 月 23 日 に 宮中 で 皇后 以下 の 婦人 が 洋装 する こと を 許可 し 、 9 月 7 日 に は 天皇 と 内閣 の 間 で 「 機務 六条 」 と い う 契約 を 交わ さ れ て 天皇 は 内閣 の 要請 が な い 限り 閣議 に 出席 し な い こと など を 約束 ( 「 明治 天皇 紀 」 ) し て 天皇 自ら が 親政 の 可能 性 を 放棄 し た の で あ る 。
Under both the Oda and Toyotomi governments , which were established after the unification of the warring daimyo , there was an institution called the Yuhitsushu ( corps of administrators ) , who not only created public documents , but also sometimes stood in as the Bugyo ( magistrate ) or the Daikan ( local governor ) of directly-controlled lands , taking part in the policymaking processes .戦国 大名 から 統一 政権 を 打ち立て た 織田 政権 ・ 豊臣 政権 の 両 政権 で は 右筆 衆 ( ゆうひつ しゅう ) の 制 が 定め られ 、 右筆 衆 が 行政 文書 を 作成 する だけ で は な く 、 奉行 ・ 蔵入 地 代官 など を 兼務 し て その 政策 決定 の 過程 から 関与 する 場合 も あ っ た 。
China has a long coastline , but its land is spread far inland and it has a huge population , so many people lacked the opportunity to gain salt directly .中国 は 海岸 線 こそ 広 い もの の 、 領土 が 奥地 に 広が っ て い る こと や 人口 が 膨大 な ため に 、 多く の 人々 が 直接 塩 を 手 に する 機会 に 乏し かっ た 。
On the other hand , in this epic there are some contradictory descriptions which seem to have been cited directly from " Heike Monogatari . "その 一方 で 平家 物語 を その まま 引用 し た と 思 わ れ る 矛盾 し た 記述 も あ る 。
Since the Kamakura period , as a general rule , the conferments of a court rank and appointment to an office of samurai who were shogunal retainers were reported to the Imperial Court via the lord of Kamakura , and it was strictly prohibited for the shogunal retainers to receive a rank and office directly from the Imperial Court .鎌倉 時代 以降 、 鎌倉 幕府 の 御 家人 た る 武士 の 叙位 任官 は 鎌倉 殿 を 通 じ て 朝廷 に 具申 する こと を 原則 と し て 、 御 家人 が 直接 的 に 朝廷 から 叙位 任官 を 受け る こと を 厳禁 と し た 。
He maintained his political power as ogosho ( retired shogun ) even after handing control of the shogunate over to Ieshige TOKUGAWA , and he was also called the Rice Shogun ( Hachiboku Shogun ) because he conducted reforms concentrating on rice prices which were directly connected to public finances .徳川 家重 に 将軍 の 座 を 譲 っ た 後 も 大 御所 と し て 権力 を 維持 し 、 財政 に 直結 する 米 相場 を 中心 に 改革 を 続行 し て い た こと から 米 将軍 ( 八木 将軍 ) と 呼 ば れ て い た 。
The can inside was separated with a filter making it a double layer structure with real coffee beans being enclosed on the bottom , where coffee was directly extracted from the beans when heated in a vending machine .内部 が フィルター で 仕切 ら れ た 二 層 構造 に な っ て お り 、 缶底 に 仕込 ま れ た 本物 の コーヒー 豆 から 自販 機 の 加温 を 利用 し て 直接 コーヒー を 抽出 する 仕組み 。
On the other hand , some people raise questions that Otari was Nakamaro 's followers , for the following reasons ; Otari was given orders directly from Dokyo at least twice in 762 , Nakamaro 's side was still responsible for personnel affairs on New year in 764 and Nakamaro didn 't completely go to ruin , and it is not certain that Nakamaro is exactly " 大従門 . "その ほか に も 仲麻呂 に 物品 を 送 っ て い る 史料 が あ る 。
September 1 : The local train services began running directly to the JR Kyoto Line .9 月 1 日 - 普通 列車 が JR 京都 線 と 直通 運転 開始 。
Dominating the doso and sakaya , the bakufu initially tried to collect taxes directly from individual traders , but their efficiency was poor .京都 の 土倉 ・ 酒屋 を 支配 下 に 置 い た 幕府 は 当初 は 直接 個々 の 業者 より 徴収 を 行 お う と し た もの の 、 徴収 効率 が 悪 かっ た 。
About 1806 , in Edo City , a young Tengu ( one of Japanese ghost ) Torakichi ( called ' Sendo ' ) appeared , who claimed that he could come and go to the underworld ; Atsutane was introduced to him and directly asked him about the other world and secrets of mysterious things , then Atsutane realized that the underworld really existed and exerted great or little influence on this world ; and he thought that the boy 's story surprisingly corresponded to the idea of the Dark and the Light which he had been considering for years ; after that , with conviction of the idea and deeper worship , he continued his studies and practice of Kodo .文化 3 年 頃 に 江戸 市 中 に 冥府 と 往き来 でき る と 言 う 天狗 少年 仙童 寅吉 が 出現 し 、 奇し くも 後 に 知人 を 介 し て 邂逅 する 事 に よ り 、 本人 から 直接 異境 の 有様 や 幽事 の 秘め事 など を 聞き質 し 、 幽界 冥府 が 厳然 と 実在 し 、 大な り 小 な り 深 く 現界 に 影響 を 及ぼ し て い る 有様 に 気づ き 、 篤胤 自ら が 常 日頃 考え て い た 幽顕 の 理念 と 奇しくも 符節 融合 する 事 を 悟 り 、 幽顕 一如 を 再 確信 する と 共 に 敬神 の 念 を 更に 深め て 古道 を 敷衍 し 実践 し て 行 く 事 と な る 。
On this occasion , Katsu directly asked him to train personnel who could operate warships and Iemochi immediately ordered the establishment of Kobe Navy Training Center .この 時 順動 丸 を 指揮 し て い た 勝海 舟 から 軍艦 の 機能 の 説明 を 受け 、 非常 に 優れ た 理解 力 を 示 し た 。
The school conflict led directly to the conflict among officials .学派 の 対立 が その まま 官 内 の 対立 に 繋が っ て しま っ て い た 。
As it had been standard practice at that time that the chief of Dazaifu remained in the capital rather than relocating to the Province , Yorimori 's action was incomprehensible , even taking into consideration the fact that he aimed to directly assume control of trade between Japan and Sung China .大宰府 の 長官 は 現地 に 赴任 し な い の が 当時 の 慣例 に な っ て い て 、 日宋 貿易 を 直接 掌握 する 狙い が あ っ た と し て も 不可解 な 行動 と いえ る 。
From the standpoint that denies the existence of the argument about the independence of the Togoku region ( and regards it as only a personal opinion of TAIRA no Hirotsune ) , Shosuke KOUCHI focuses on the fact that Yoritomo consistently desired to negotiate directly with the Cloistered Emperor Goshirakawa seeking independence from the ruling of the Heike government and the relationship building with the Imperial Court in lieu thereof .河内 祥 輔 は 東国 独立 論 の 存在 を 否定 ( 平 広常 の 個人 的 意見 で しか な い と ) する 立場 から 、 頼朝 の 立場 を 平家 政権 の 支配 から の 独立 と それ に 代わ る 朝廷 と の 関係 構築 を 求め て 、 一貫 し て 後白河 法皇 と の 直接 交渉 を 望 ん だ 点 を 重視 する 。
The square-shaped Honmaru had the Kitamikado ( north gate ) on its north side , and it was directly connected to the main area of the Ninomaru .この 橋 は 、 将軍 の 登城 の 際 に 使用 さ れ る もの で 、 “ 御 な り 橋 ” と 呼 ば れ た 。
Some foodstuffs and dishes such as fruits and sweets may be eaten out of one 's hand , but you should not take meat and seafood dishes directly with your hands without using plates and utensils .果物 や 菓子 など の 一部 の 食材 ・ 料理 は 手 を 使 っ て 食べ て も 良 い が 、 食肉 ・ 魚 介類 など の 料理 を 用具 ( 食器 ) を 用い ず 手づかみ で 食べ て は いけ な い 。
However , with respect to ongoku-bugyo ( the collective name of the magistrates placed at important areas directly controlled by the government in the Edo period ) , yakuryo was paid separate from tashidaka because of the importance of duties and high expenditure .ただし 、 遠国 奉行 など に 関 し て は その 職務 の 重要 性 と 出費 の 機会 の 多 さ から 足高 と は 別個 に 役料 が 支給 さ れ た 。
After the Xinhai Revolution in 1911 the Qing dynasty collapsed and Mongolia , which had been under control of the Qing dynasty declared independence in December 1 of the same year and had to negotiate directly with powerful countries such as Russia .1911 年 の 辛亥 革命 に よ っ て 清朝 は 倒壊 し 、 それ まで 支配 下 に お か れ て い た モンゴル は 同年 12 月 1 日 に 独立 宣言 を し 、 ロシア など の 列強 諸国 と 直接 交渉 を せ ね ば な ら な く な っ た 。
Sake was not a major export so it was not directly damaged by the Great Depression in 1929 .主要 な 輸出 品 で な かっ た 日本 酒 は 、 昭和 4 年 ( 1929 年 ) の 世界 大 恐慌 の 打撃 を まとも に 受け る こと は な かっ た 。
Buses under Kyoto City Bus Kujo Office and Nishigamo Office directly go to ' Noriba ' ( boarding zone ) without stopping here .京都 市 営 バス 九条 営業 所 、 京都 市 営 バス 西 賀茂 営業 所 など の 営業 所 の 系統 は ここ に は 停車 せ ず 「 のりば 」 に 直行 する 。
表示中のページ1。見つかった1375の文に一致するフレーズdirectly。4.241ミリ秒で発見。注意!翻訳メモリは、人間によって作成されますが、間違いを引き起こす可能性のあるコンピュータで整列される。彼らは多くのソースから来て、チェックされません。