発音:    

日本語への翻訳:

  • ずっと   
    (advb   ) [phon: ずうっと]
  • ずーっと   
    (advb   ) [phon: ずうっと]
  • 久しい   
    (adjv   ) [phon: ひさしい]
  • 久しく   
    (noun   ) [phon: ひさしく]
  • 永い   
    (adjv   ) [phon: ながい]
  • 永の   
    (adjv   ) [phon: ながの]
  • 永らく   
    (advb   ) [phon: ながらく]
  • 長々   
    (advb   ) [phon: ながなが]
  • 長い   
    (adjv   ) [phon: ながい]
  • 長い間   
    (noun   ) [phon: ながいあいだ]
  • 長の   
    (adjv   ) [phon: ながの]
  • 長らく   
    (advb   ) [phon: ながらく]
  • 長長   
    (advb   ) [phon: ながなが]
  • おう   
  • ずうっと   
  • ながい   
  • ながいあいだ   
  • ながなが   
  • ながの   
  • ながらく   
  • ひさしい   
  • ひさしく   
  • ロング   
    (noun, adjv   )
  •    
    (affx   )
  • 慢性的   
    (adjv   )
  • 永々   
    (advb   )
  • 永永   
    (advb   )
  • 長時間   
    (noun   )

辞書ドイツ語 日本語で類似のフレーズ。 (24)

affengleich lange Arme猿臂; えんぴ
auf die ganze Länge長々; 長長; 永永; ながなが; 永々
Auktion, bei der ein hoher Preis gesetzt und dann so lange erniedrigt wird, bis jemand kauft競売り; 競り売り; せりうり
besondere Länge長尺; ちょうじゃく
Block fester Längeこていちょうブロック; 固定長ブロック
das ganze Leben langしゅうしん; いっしょうがい; 終世; 終身; 終生; しゅうせい; 一生涯
das Leben lang生涯; しょうがい
die ganze Nacht lang reden語り明かす; かたりあかす
Dinge, die man verkauft, weil man sie nicht länger benutztはらいもの; 払い物
drei Tage langみっかかん; みっか; 三日; 3日; 三日間
ein langes Gespräch haben話込む; はなしこむ; 話し込む
eine lange Zeit千秋; せんしゅう
eine Zeit lang seine Sorgen vergessen気が紛れる; きがまぎれる; 紛れる; まぎれる
einen Monat lang一ヶ月; いっかげつ; 一箇月; 一か月; 一ケ月
einige Monate lang数ヶ月; すうかげつ; 数か月; 数ケ月; 数カ月
etw. Langesたけなが
Länge縦; すん; じょう; こうけい; 黄経; 長め; ちょうたん; 経; ながめ; レングス; 長さ; ながて; 長短; 経度; たて; 竪; たけ; 長手; 体長; タッパーウェア; ながさ; たいちょう; 長; 長目; タッパ; 丈; おうけい; タッパー; ロング; 全長; 寸; たき
Länge von mehr als zehn Fuß丈余; じょうよ
Lange Zeit nicht gesehen!おひさしぶり; お久しぶり
Längen und Breitengradけいい; いきさつ; 経緯
Leben lang生涯
Schneiden von Gemüse in lange dünne Streifen繊六本; せんろっぽん; 千六本; せろっぽう
Typ-Länge-WertType-Length-Value
Zustand, wenn man zu lange oder zu heiß gebadet hatゆあたり; 湯中り; 湯あたり

"lange"を使った例文、翻訳メモリ

add example
Der Bus fuhr auf der langen und kurvenreichen Straße.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
Ich habe Michael letzte Woche gesehen. Er ist eine Woche lang krank gewesen.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
Ich habe Sie lange warten lassen, bitte verzeihen Sie mir!あなたをこんなに待たせて、すみません。
Wie lange arbeitete Tom hier?トムはここで何年働いていたんですか?
Ich schicke Ihnen gleich den Bericht; Sie müssen also nicht lange warten.すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
Wie lange wird es ungefähr dauern?だいたいどのくらいの時間がかかりますか。
Als er lächelte, sahen die Kinder seine langen grauen Zähne.彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。
Letztes Jahr hatte er lange Haare.彼は去年長い髪をしていた。
Wir sind schon lange gut befreundet.私たちは長い間の友人です。
Ich hatte nicht lange gewartet, als ich Schritte die Treppe hinauf kommen hörte.待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
Wenn ich meine Prüfungen bestehe, werde ich lange Ferien machen.試験を無事に終えたら長期の休みをとります。
Sie trug lange Stiefel.彼女はロングブーツを履いている。
Wie lange braucht man bis zum Bahnhof?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
Sie trug einen langen, weiten Mantel.彼女は長くてゆったりとしたコートを着ていた。
Wie lange hat er gebraucht, um diesen Roman zu schreiben?彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。
Das ist genau die Kamera, die ich mir schon lange gewünscht habe.これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
Wir sind drei Monate lang dort geblieben.私たちはそこに3ヶ月滞在しました。
Es hat eine Woche lang geschneit.1週間雪が降り続いていた。
In nicht allzu langer Zeit werden sie heiraten.間もなく彼らは結婚します。
Wie lang ist die Brücke?その橋はどれくらいのさですか。
Das würde zu lange dauern, dir zu erklären, warum das nicht funktionieren wird.何でうまくいかないか君に説明するにはずいぶん時間がかかりそうだ。
Wie lange fährt man von hier bis zu Deinem Haus mit dem Fahrrad?ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。
Flugzeuge hört man schon lange, bevor man sie sieht.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
Ich habe den ganzen Tag lang auf ihn gewartet.私は1日中彼を待った。
Es ist vor langer Zeit passiert.それは随分昔に起きたことです。
表示中のページ1。見つかった966の文に一致するフレーズlange。5.911ミリ秒で発見。注意!翻訳メモリは、人間によって作成されますが、間違いを引き起こす可能性のあるコンピュータで整列される。彼らは多くのソースから来て、チェックされません。