「fehlen」をドイツ語から日本語に翻訳する

欠ける, 欠く, 失うは、「fehlen」をドイツ語から日本語に変換したものです。

fehlen verb 文法

happern (bayr., österr.) [..]

+ 追加

ドイツ語-日本語 辞書

  • 欠ける

    verb

    Ich habe das Gefühl, dass in meinem Leben etwas fehlt.

    僕の人生には何か欠けているものがあるような気がするんだ。

  • 欠く

    verb

    Wenn ein Lehrer nicht erfolgreich ist, liegt das oftmals daran, dass ihm eines dieser Elemente fehlt.

    教師が良い働きができないとき,これらの要素を欠いていることがよくある。

  • 失う

    verb

    Man hat gesehen, dass ihm ein Arm fehlte.

    片腕を失っているらしく

  • 翻訳の頻度が低い

    • 休む
    • 抜ける
    • 欠かす
    • 落ちる
    • 抜け落ちる
    • 喪う
    • 堕ちる
    • 墜ちる
    • 缺ける
    • 脱ける
    • 落る
    • 闕ける
    • 失敗
    • おちる
    • ぬける
    • かける
    • かく
    • ushinau
    • うしなう
    • やすむ
    • かかす
    • ぬけおちる
    • もれおちる
    • 漏れ落ちる
  • アルゴリズムによって生成された翻訳を表示する

fehlen 」から 日本語 への自動変換

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

別のスペルを使用した翻訳

Fehlen noun neuter 文法

Mangel (an) [..]

+ 追加

ドイツ語-日本語 辞書

  • 欠席

    Verbal; Noun

    Der Lehrer war aufgrund von Toms häufigem Fehlen im Unterricht besorgt.

    教師はトムのたび重なる欠席を心配した。

  • 欠落

    Noun; Verbal

    Es fehlt ein Konzept des Abwechselns.

    譲り合いの精神が欠落しています

  • 欠如

    Verbal; Noun

    Korruption, Bestechung und das Fehlen von Transparenz.

    汚職、賄賂、透明性の欠如が話の核です。

  • 翻訳の頻度が低い

    • 欠勤
    • 休み
    • ナサ
    • 欠場
    • ねえ
    • けっせき
    • 不在
    • けつ
    • やすみ
    • NASA
    • けっきん
    • けつじょ
    • けつじょう
    • けつらく
    • ふざい
    • 不保持

日本語 に翻訳された「fehlen」に類似したフレーズ

追加

文脈における「fehlen」から日本語への翻訳、翻訳メモリ