「Notwendigkeit」をドイツ語から日本語に翻訳する
入用, 必要, 必然性は、「Notwendigkeit」をドイツ語から日本語に変換したものです。
Notwendigkeit
noun
feminine
文法
Axiom (fachsprachlich)
-
入用
Adjectival; Noun -
必要
nounEs besteht keine Notwendigkeit, wegen des Ausbruchs unnötig ängstlich zu sein.
その突発について不必要に心配する必要はない。
-
必然性
noun
-
翻訳の頻度が低い
- 必要性
- 不可欠
- 必需
- 必然
- 必須
- エッセンシャル
- 所用
- 緊要
- 入り用
- 所要
- 必要事
- hitsuyou
- しょよう
- ひつよう
- よう
- 要
- 必用
- 必至
- いりよう
- きんよう
- にゅうよう
- ひっし
- ひっしゅ
- ひっす
- ひっすう
- ひつじゅ
- ひつぜん
- ひつぜんせい
- ひつようじ
- ひつようせい
- ふかけつ
- 入りよう
- 苾芻
- 苾蒭
- 要りよう
- 要り用
-
アルゴリズムによって生成された翻訳を表示する
「 Notwendigkeit 」から 日本語 への自動変換
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
別のスペルを使用した翻訳
notwendigkeit
-
緊急避難
日本語 に翻訳された「Notwendigkeit」に類似したフレーズ
-
むめんきょ · 無免許
-
ようちゅうい · 要注意
-
必要は発明の母
-
ずいじ · 随時
-
せっぱつまって · 切羽詰まって
-
しゅよう · ぜったいひつよう · ようよう · 必須条件 · 絶対必要 · 要用 · 須要
-
ひつようふかけつ · 必要不可欠
-
ようかくにん · 要確認
例を追加
追加