「Inhalt」をドイツ語から日本語に翻訳する
内容, 目次, コンテンツは、「Inhalt」をドイツ語から日本語に変換したものです。
Inhalt
noun
masculine
文法
(das) Wesentliche
-
内容
nounDer Inhalt des Vortrages umfasste ein weites Themenfeld.
その講演の内容は多岐にわたっていた。
-
目次
nounChronologische Reihenfolge des Inhalts
年代順に見た目次
-
コンテンツ
nounetwas (Gegenstand, Stoff, abstrakter Begriff), das sich in einem „füllbaren“ Bereich befindet
Inhalte, mit denen wir uns nicht wohl fühlen, werden rausgefiltert.
私たちを不快な気分にするコンテンツは、フィルターにかけられ除去される。
-
翻訳の頻度が低い
- 中身
- 成分
- 中味
- 趣旨
- 実質
- 趣
- 実
- 本文
- 目録
- 趣き
- 入
- 子
- 入り
- 含有量
- 宗
- 旨
- せいぶん
- もくじ
- むね
- いり
- おもむき
- がんゆうりょう
- がんりょう
- しゅし
- じっしつ
- ないよう
- なかみ
- ほんぶん
- ほんもん
- み
- もくろく
- 含量
-
アルゴリズムによって生成された翻訳を表示する
「 Inhalt 」から 日本語 への自動変換
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
日本語 に翻訳された「Inhalt」に類似したフレーズ
-
ざっしょ · 雑書
-
ないようみほん · 内容見本
-
せいしん · 精神
-
つうでん · 通電
-
あめいせんそう · 蛙鳴蝉噪
-
ぶんめん · 文面
-
えんしょうぶんがく · 艶笑文学
-
えんしょう · 艶笑
例を追加
追加