「Fühlen」をドイツ語から日本語に翻訳する
懐抱, かいほう, 感じるは、「Fühlen」をドイツ語から日本語に変換したものです。
Fühlen
noun
neuter
文法
-
懐抱
Noun; Verbal -
かいほう
verb nounDas Kleine seinerseits fühlt sich bei seinen Eltern geborgen und reagiert auf ihre Aufmerksamkeit.
そのとき赤ちゃんのほうは安心して親に体を寄せ,その慈しみに応えます。
-
アルゴリズムによって生成された翻訳を表示する
「 Fühlen 」から 日本語 への自動変換
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
別のスペルを使用した翻訳
fühlen
verb
文法
-
感じる
verbTom konnte nichts fühlen.
トムさんは何も感じることができませんでした。
-
思う
verbEr fühlte, dass es eine zu günstige Gelegenheit war, um sie zu verpassen.
これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
-
触れる
verbEr ging ins Missionsfeld und verkündete, was er wusste, weil er gesehen, gehört und gefühlt hatte.
その後,伝道に赴き,自分の目で見,自分の耳で聞き,自分の手で触れて得た知識について宣言しました。
-
翻訳の頻度が低い
- 知る
- 覚える
- 感ずる
- 触る
- 催す
- 想う
- 憶える
- 念う
- 憶う
- 懐う
- 識る
- 感じ
- 感触
- かんじ
- かんじる
- さわる
- おぼえる
- ふれる
- kanjiru
- sawaru
- かんずる
- もよおす
- おもう
- しる
- きがする
- 感じる 感知する
- 気がする
日本語 に翻訳された「Fühlen」に類似したフレーズ
-
フェルト
-
おちこむ · きぶんがわるい · 気分がわるい · 気分が悪い · 酔う
-
ひきしまる · 引きしまる · 引き締まる · 引き締る
-
けぶたい · けむたい · 烟たい · 煙たい
-
はがうく · 歯が浮く
-
かたみがせまい · ひけめをかんじる · 引け目を感じる · 肩身が狭い
-
ひけめをかんじる · 引け目を感じる
例を追加
追加