ドイツ語への翻訳:

  • starke Brise   
  • starker Wind   
  • stürmischer Wind   

辞書日本語 ドイツ語で類似のフレーズ。 (45)

ああいう風にauf diese Weise; wie dieses; so
あんな風にso; in solch einer Weise
から風trockener Wind
こんな風にin dieser Art; folgendermaßen
つじ風Wirbelwind; Wirbelsturm; Zyklon; Tornado
どうした風の吹き回しかdurch eine seltsame Wendung des Schicksal
ホメロス風讃歌Homerische Hymnen
一陣の風ein Windstoß; eine Böe; Windstoß; Böe
浦風Küstenwind
温風warmer Luftstrom
夏風sommerliche Erkältung; Sommererkältung
歌風poetischer Stil; Stil eines Waka
河風Flussbrise; Wind, der vom Fluss her weht; Wind, der über einen Fluss streicht
海陸風seewind
乾っ風trockener Wind
乾風trockener Wind
季節風saisonbedingte Winde; Monsun
季節風林monsunwald
勤倹の風fleißige und sparsame Einstellung
兄貴風を吹かすsich als jmds. älterer Bruder aufspielen
激しいtief; laut; umfassend; steil; stark; grell; heiß; brutal; umfangreich; umwälzend; ungestüm; schroff; bitter; hart; heftig; groß; passioniert; intensiv; gewalttätig; streng; furchtbar; vehement; herzhaft; glühend; rasend; gewaltig; scharf; feurig; leidenschaftlich
激しい競争mörderischer Wettbewerb; enger Wettkampf
恒星風Sternwind
柔らかな風sanfte Brise
淳風美俗gute Sitten und schöner Brauch
昔風alter Stil; altmodisch; Altmodischkeit
川風Flussbrise; Wind, der vom Fluss her weht; Wind, der über einen Fluss streicht
戦闘妖精・雪風Yukikaze
扇風器Ventilator
太陽風Sonnenwind
卓越風vorherrschende Windrichtung
檀林風Danrin-Stil
地水火風Erde, Wasser, Feuer und Wind; die vier Elemente
天狗風plötzlicher Windstoß
殿様風herrschaftliches Auftreten
島風Inselwind
日本風japanisch; japanische Art; japanischer Stil
夜風nächtliche Brise; Nachtwind
役人風Beamtengehabe
友よ、風に抱かれてDer steinerne Garten
夕風Abendbrise; Abendwind
余風übriggebliebene Sitten und Gebräuche
利いた風Vorlautheit
烈しい風starke Brise; stürmischer Wind; starker Wind
搏風Giebel

"激しい風"を使った例文、翻訳メモリ

add example
彼女がこんなに振る舞うとは奇妙だ。Dass sie sich so verhält, ist seltsam.
彼女はに髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。Sie rannte mir hinterher und ihre Haare flogen im Wind.
彼女は、激しく私に接吻をした。Sie küsste mich leidenschaftlich.
その町はヨーロッパのところがある。Die Stadt hat eine europäische Atmosphäre.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。Krieg führt nur zu sinnloser und brutaler Zerstörung.
このは嵐の印だ。Dieser Wind ist Anzeichen eines Sturms.
私はそんなには生きられない。Ich kann so nicht leben.
このは嵐の印だ。Dieser Wind ist Zeichen eines Sturms.
が和らいだ。Der Wind hat nachgelassen.
今夜は激しく雨が降っている。Heute Abend schüttet es aus allen Kübeln.
彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。Er sagte zu ihnen: Warum habt ihr solche Angst, ihr Kleingläubigen? Dann stand er auf, drohte den Winden und dem See, und es trat völlige Stille ein.
激しく雨が降っている。Der Regen gießt in Strömen.
今日はが強いですね。Heute ist es windig, nicht?
今日はちっともがない。Heute gibt es überhaupt keinen Wind.
強いが吹いてきた。Es blies ein kräftiger Wind.
がまだ強く吹きます。Der Wind weht immer noch heftig.
激しい雨が一日中降った。Es regnete den ganzen Tag lang heftig.
戦争中には物価は激しく統制されていた。Während des Krieges wurden die Preise streng reguliert.
今日はが冷たい。Der Wind ist heute kalt.
マイケル、こんなに死ぬな。Bitte, Charles
外からの圧力がますます激しくなってきている。Der Druck von außen wird immer stärker.
競争は激しくなった。Der Wettbewerb ist heftig geworden.
その小さなボートはのなすがままになっていた。Das kleine Boot war dem Wind ausgeliefert.
激しく雨が降っている。Es schüttet.
午前中激しく雨が降った。Am Morgen hat es stark geregnet.
表示中のページ1。見つかった195の文に一致するフレーズ激しい風。1.232ミリ秒で発見。注意!翻訳メモリは、人間によって作成されますが、間違いを引き起こす可能性のあるコンピュータで整列される。彼らは多くのソースから来て、チェックされません。