ドイツ語への翻訳:

  • Aufmerksamkeit   
    (Noun  f) (noun   )
  • Achtung   
  • Vorsicht   
    (noun   )
  • Warnung   
    (noun   )
  • Beachtung   
    (Noun  )
  • Bemerkung   
    (noun   )
  • Rat     
    (Noun  m)
  • anmerken   
  • aufmerksamkeit   
  • beachten   
  • ermahnen   
    (Verb  )

辞書日本語 ドイツ語で類似のフレーズ。 (29)

chuuiAufmerksamkeit
ご注意Vorsicht
ちゅういmittlere Qualität; Oberleutnant; Aufmerksamkeit; traditionelle chinesische Medizin; mittlerer Rang; Vorsicht; Warnung; mittlere Größe; Achtung
強風注意報Sturmwarnung
御注意Vorsicht
光化学スモッグ注意報Warnung vor photochemischem Smog
中位mittlere Qualität; mittlerer Rang; Durchschnittlichkeit; mittlere Größe
中尉leutnant; Oberleutnant; Leutnant
注意。はじめにログインしなくてはいけません。Beachten Sie, dass Sie sich zunächst eingloggen müssen.
注意して聞くachten
注意をひくjmds. Aufmerksamkeit auf sich ziehen
注意を逸らすjmds. Aufmerksamkeit ablenken; Aufmerksamkeit ablenken
注意を引くjmds. Aufmerksamkeit auf sich ziehen
注意を惹くjmds. Aufmerksamkeit auf sich ziehen
注意を促すjmds. Aufmerksamkeit auf etw. lenken
注意を怠るnicht aufpassen
注意を注ぐaufpassen; Obacht geben
注意を払うaufpassen; Acht geben; achtgeben; beachten; ächten; Aufmerksamkeit schenken
注意欠陥・多動性障害Aufmerksamkeitsdefizit-/Hyperaktivitätsstörung; ADHS; Aufmerksamkeitsdefizit-/Hyperaktivitätssyndrom; Aufmerksamkeitsdefizit- und Hyperaktivitätsyndrom; Hyperkinetische Störung; HKS
注意事項Besorgnis; wichtiger Punkt
注意書Instruktionen; schriftliche Warnung; Anweisungen
注意書きInstruktionen; schriftliche Warnung; Anweisungen
注意人物Person auf der schwarzen Liste; verdächtige Person
注意点wichtiger Punkt
注意力Aufmerksamkeit
不注意Achtlosigkeit; Unachtsamkeit; Unvorsichtigkeit; Unaufmerksamkeit; Mangel an Aufmerksamkeit
保護者の強い注意が必要Parents Strongly Cautioned
要注意Notwendigkeit von Aufmerksamkeit und Vorsicht
要注意人物Person auf der schwarzen Liste; verdächtige Person

    語形変化を示す

"注意"を使った例文、翻訳メモリ

add example
注意すればするほど、ミスをしなくなる。Je umsichtiger du bist, desto weniger Fehler machst du.
例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。Wenn zum Beispiel ein kettenrauchender Lehrer seine Schüler vor dem Rauchen warnt, ist diese Warnung in sich widersprüchlich.
彼女は父親の言うことにまったく注意を払わなかった。Sie hat gar nicht darauf geachtet, was ihr Vater gesagt hat.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。Er versuchte sich auf den Brief zu konzentrieren.
落ちないように注意しなさい。Pass auf, dass du nicht hinfällst.
道路を横断する時には車に注意しなさい。Achten Sie auf Autos, wenn Sie die Straße überqueren.
我々は信号に注意しなければならない。Wir müssen die Ampel beachten.
この フィールド に は 既存 の スタイル が 一覧 表示 さ れ て い ます 。 この リスト から スタイル を 選択 する と 、 この スタイル は すでに 有る という 注意 を 受け ます 。 「 はい 」 を クリック する と すでに 有る スタイル に 上書き し ます 。Wenn Sie aus dieser Liste eine Vorlage auswählen, erhalten Sie einen Hinweis darauf, dass diese Vorlage bereits existiert.Wenn Sie dann auf Ja klicken, wird die bereits existierende Vorlage überschrieben
通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。Du kannst nicht vorsichtig genug sein, wenn du die Straße überquerst.
彼は息子を怠けていると言って注意した。Er tadelte seinen Sohn wegen seiner Faulheit.
子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。Kinder weinen oft nur, um Aufmerksamkeit zu bekommen.
あなたはもっと注意しなければならない。Sie müssen vorsichtiger sein.
彼は不注意にもドアを開け放しにしておいた。Er war so unvorsichtig, die Tür offen zu lassen.
もう少し注意したら、君は成功したろうに。Mit ein bisschen mehr Vorsicht hättest du es geschafft.
試験で答えを書くときは注意しなければならない。Beim Schreiben von Antworten in einem Test muss man vorsichtig sein.
私たちは注意してみたが何も見えなかった。Wir haben aufmerksam hingeschaut, aber nichts gesehen.
自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。Du solltest aufpassen, dass du nicht zu selbstsicher wirst!
今後はお金にもっと注意しなさい。Geh in Zukunft sorgsamer mit deinem Geld um.
テレビをつけたまま寝るとは彼は不注意だった。Es war achtlos von ihm, bei angeschaltetem Fernseher schlafen zu gehen.
私が忘れたら注意して下さい。Falls ich es vergessen sollte, erinnere mich bitte daran.
19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。In der englischsprachigen Welt des 19. Jahrhunderts sagte man, dass Masturbation zu einer Schwächung des Gedächtnisses und der Konzentrationsfähigkeit führe.
自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。Man kann nicht vorsichtig genug sein, wenn man Fahrrad fährt.
どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。Erinnern Sie mich bitte daran, den Brief aufzugeben.
彼は私の忠告に全く注意を払わなかった。Er hörte nicht auf meinen Rat.
この望遠鏡は注意して使わなければいけない。Dieses Teleskop muss vorsichtig benutzt werden.
表示中のページ1。見つかった158の文に一致するフレーズ注意。0.209ミリ秒で発見。注意!翻訳メモリは、人間によって作成されますが、間違いを引き起こす可能性のあるコンピュータで整列される。彼らは多くのソースから来て、チェックされません。