日本語への翻訳:

  • 心臓   
    (noun   )
  • ハート   
    (noun   )
  • 中心   
    (noun   )

辞書フランス語 日本語で類似のフレーズ。 (7)

bois de coeur心材
cœurまん中; 中心; 核心; 真ん中; 真中; 情; 心; こんかん; しん; 気持ち; 肚; かくしん; ちゅうしん; はら; まなか; こっし; 骨子; 芯; 根幹; じょう; こころ; しんぞう; まんなか; 心臓; 腹; ハート
coeur (aliment)はつ
coeur de boeufギュウシンリ
coeur de métier基幹業務
coeur de palmierヤシ芽
fusion du coeur炉心溶融

    語形変化を示す

"coeur"を使った例文、翻訳メモリ

add example
M'aimes-tu vraiment du fond de ton coeur ?お前、本当に——から、俺を愛しているかい。
Malgré la douleur il a fait contre mauvaise fortune bon coeur.痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
Tous les hommes sont bons au fond de leur coeur.渡る世間に鬼はない。
Apprenons cette phrase par coeur.この文を暗記しましょう。
Le coeur battant elle ouvrit la porte.胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。
Ça me brise le coeur, ça me rend triste mais je vous ferai un bon prixだが彼一人じゃ出来ない 彼女と一緒じゃないと駄目だ
Le coeur de l'homme est l'endroit où demeure le diable; je sens parfois en moi un enfer.人間のというものは悪魔の住処である。私はときに自分の中に地獄のようなものを感じることがある。
Elle n'a pas eu de mal à apprendre le poème par coeur.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
Il a ri de tout son coeur.彼はの底から笑った。
Elle est sans coeur avec moi.彼女は私に冷淡だ。
Fumer peut être néfaste pour son coeur.煙は彼の心臓によくないかもしれない。
Au coeur de cette question se pose le problème de la modernisation.論点の中心は、近代化という問題である。
Prie de tout ton coeur.を込めて祈りなさい。
Je sentais mes mains trembler et mon coeur s'emballer.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
Mon coeur se mit à palpiter à l'appel de mon nom.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
Mon coeur commença à battre la chamade.私の心臓はどきどきし始めた。
Il a le coeur malade.彼は心臓が悪い。
Même les coeurs de pierre peuvent être émus à en pleurer.鬼の目にも涙。
Le coeur a ses raisons que la raison ne connaît point.感情には、理性にはまったく知られぬ感情の理屈がある。
Il a bon coeur.彼は優しいの持ち主だ。
Vous n'avez pas de coeur.あなたは思いやりがない。
Tout comme la rouille ronge le fer, le souci ronge le coeur.錆が鉄を虫食むのと同様に心配はを虫食む。
表示中のページ1。見つかった44の文に一致するフレーズcoeur。2.816ミリ秒で発見。注意!翻訳メモリは、人間によって作成されますが、間違いを引き起こす可能性のあるコンピュータで整列される。彼らは多くのソースから来て、チェックされません。