日本語への翻訳:

  • お御輿   
    (noun   ) [phon: おみこし]
     
    portable shrine (carried in festivals)
  • お神興   
    (noun   ) [phon: おみこし]
     
    portable shrine (carried in festivals)
  • お神輿   
    (noun   ) [phon: おみこし]
     
    portable shrine (carried in festivals)
  • 御神輿   
    (noun   ) [phon: おみこし]
     
    portable shrine (carried in festivals)
  • 御輿   
    (noun   ) [phon: みこし]
     
    portable shrine (carried in festivals)
  • 神興   
    (noun   ) [phon: みこし]
     
    portable shrine (carried in festivals)
  • 神輿   
    (noun   ) [phon: みこし]
     
    portable shrine (carried in festivals)
  • おみこし   
  • みこし   

辞書英語 日本語で類似のフレーズ。 (4)

decorative portable shrineだんじり; 楽車; だんぢり; 山車; 檀尻
portable shrine dedicated to a god and shaped like a house屋体; 屋台; 家台; やたい
portable shrine used to transport a sacred objectお羽車; 羽車; おはぐるま; 御羽車; はぐるま
to carry a portable shrineみこしを担ぐ; みこしをかつぐ; 御輿を担ぐ

"portable shrine"を使った例文、翻訳メモリ

add example
The other category is the ' Hiegata togyo-sai Festival , ' which puts emphasis on mikoshifuri ( shaking a portable shrine ) by wildly waving the mikoshi to increase the divine power praying for good harvest and bumper catch .二 つ 目 は 神輿 を 激し く 振り立て 、 神輿 振り を 強調 する 「 日吉 型 渡御 祭 」 で 、 神輿 を 激し く 振り動か す こと に よ っ て の 霊威 を 高め 、 豊作 や 大漁 を 願 う もの で あ る 。
Today firearm craftsmanship of Kunitomo is exhibited on the portable shrine used during festivals held by Nagahama Hachiman-gu Shrine as well as the metal fixtures adorning the Nagahama Butsudan altar .現在 、 鉄砲 の 技術 は 長浜 八幡 宮 の 祭り に 繰り出 さ れ る 曳山 ( 山車 ) や 長浜 仏壇 の 金具 に 生か さ れ て い る 。
A " yamakasa " refers to a ceremonial implement used in shrine festivals , the form of which is similar to that of a mikoshi ( portable shrine carried in festivals ) or a dashi ( float ) .山笠 ( やまかさ ) は 、 神社 の 祭 で 用い られ る 神輿 ・ 山車 状 の 祭具 。
Different to festivals using mikoshi ( portable shrine ) or dashi ( float ) , the " Tanabata Matsuri " is an event with affinity to shopping avenues .「 七夕祭り 」 は 、 神輿 や 山車 を 用い る 祭り と 異な り 、 、 商店 街 と の 親和 性 が 高 い イベント で あ る 。
It is also common that participants carrying portable shrines are drenched in water or go into the river or sea .御輿 等 を 担ぎ ながら 水 を 浴び たり 川 や 海 に 入 る 場合 も 多 い 。
The last rampaging procession by the portable shrines ends in front of the buden and the portable shrines are kept on the buden to have mitama utsushi ( to replace Mitamashiro - something worshiped as a symbol for the spirits of the dead ) , while the Yasaka-jinja Shrine lights dim down in the darkness ; the festival gods seated on the portable shrines then return to the main shrine to have a silent ending of the Mikoshi togyo .舞殿 前 にて 神輿 の 最後 の 暴れ ながら の 揉み が 終わ り 、 神輿 が 舞殿 に 上げ られ 安置 さ れ る と 境内 は 消灯 さ れ 漆黒 の 闇 と な り 御霊 遷 し が 行 わ れ 、 神輿 に 乗せ られ た 祭神 が 本殿 に 戻 さ れ 、 神輿 渡御 は 静か に 終了 する の で あ る 。
Tekomai is a dance performed to lead floats or omikoshi ( portable shrine ) in a festival .手古舞 ( てこま い ) は 、 祭り に 於 い て 、 山車 や 御輿 を 先導 する 舞 。
In many cases , the object in which a deity resides or the object to which a spirit is drawn is transferred to a portable shrine , and an imperial visit to the shrine parishioner , or togyo ( transfer of a sacred object from its place of enshrinement ) to the otabisho ( place where the sacred palanquin is lodged during a festival ) , or to the genkyu is performed .多く の 場合 、 神霊 が 宿 っ た 神体 や 依 り 代 など を 神輿 に 移 し 、 氏子 地域 内 へ の 行幸 、 旅所 や 元宮 へ の 渡御 など が 行 わ れ る 。
Most eye-catching in the parade is the portable shrine and festival car , shishimai , and dancing .行列 の 中 で 最も 目 を 引 く の は 、 神輿 と 山車 、 獅子 舞 や 舞踏 で あ る 。
Depending on the festival , there are occasions when dashi ( festival cars , float ) , hoko ( long-handled spears ) , danjiri ( decorative portable shrines ) and yatai ( float ) accompany the mikoshi 's route .祭り に よ っ て は 、 御輿 の 巡行 に 、 山車 ( 山 ) 、 鉾 ( ほこ ) 、 だんじり 、 屋台 が 随行 する 場合 も あ る 。
In 1177 , a conflict arose between Morotaka and Hakusan Yusen-ji Temple which was a branch temple of Enryaku-ji Temple , which turned out to be a commotion which was known as by Hieizan Daishu ( warrior monks residing in the zendo of Mt . Hiei ) who marched en masse carrying the sacred mikoshi ( portable shrine carried in festivals ) , resulting in Morotaka 's banishment to Idota of Owari Province and Morotsune 's imprisonment .安元 3 年 ( 1177 年 ) 、 延暦 寺 の 末寺 白山 涌泉 寺 と 紛争 を 起こ し 、 比叡山 大衆 が 神輿 を 担 い で 強訴 する 騒ぎ と な っ た ため 、 師 高 は 尾張 国 井 戸田 に 流罪 、 師 経 は 禁獄 と な っ た 。
Generally , at the rites and festivals held at shrines , large floats used to carry taiko ( drums ) at festivals such as dashi ( float ) , taiko-dai ( dashi including a drum ) , decorative portable shrine and so on , including mikoshi ( portable shrine carried in festivals ) ( carriage of deity ) .一般 的 に 神社 に おけ る 祭礼 に は 、 神輿 ( 様 の 乗り物 ) を はじめ と し て 山車 ・ 太鼓 台 ・ だんじり など の 屋台 など が 出 さ れ る こと が 多 い 。
The order of the togyo parade differs depending upon the festival , but often at the beginning of the parade , the sarudabiko ( Shinto god ) leads the way , and then things that serve as outriders such as staff with plaited paper streamers used in Shinto , kasaboko , liondog , flag , large paper lantern on a pole , drum , or things that indicate the head of the parade , and then often the portable shrine .渡御 行列 の 順序 は 祭礼 に よ っ て まちまち で あ る が 、 行列 の 先頭部 に は 先導 役 の 猿田彦 が い る こと が 多 く 、 その 次 に 御幣 、 笠鉾 、 獅子 、 幟 、 高張り 提灯 、 太鼓 など の 露払い の 役目 を 持 つ もの や 先頭 を 示 す もの が あ っ て 、 神輿 が くる こと が 多 い 。
Rather , in general , ' activities ' such as kagura ( sacred music and dancing performed at shrines ) , Yokyoku ( Noh song ) , dance , martial arts or parades with dashi ( floats ) or mikoshi ( portable shrine ) are offered in many cases .一般 的 に は むしろ 神楽 や 謡曲 、 踊り や 武芸 、 山車 また は 神輿 など の 練り や 巡行 と い っ た 「 行為 」 で 捧げ る こと も 多 い 。
The festival is held throughout July and its highlights are : Mikoshi togyo ( parade of mikoshi - portable shrines , and priests for the divine spirits in the portable shrine moving to other places from the main shrine ) ; Yamahoko Junko ( costumed procession of Gion Festival Floats ) ; and Yoiyama ( the eve of the main festival ) .7 月 を 通 じ て 行 わ れ る 長 い 祭り で あ る が 、 神輿 渡御 や 山鉾 巡行 や 宵山 が 中心 と な る 。
A portable shrine being carried through the street , sumi ( black ink ) is put on visitors ' and participants ' faces .神輿 が 練り歩 き 、 参加 者 や 見物 人 の 顔 に 墨 を 塗 る 。
Goshirakawa tried to settle the situation by exiling the Mokudai , Morotsune , to Bingo Province ( present eastern half of Hiroshima prefecture ) , but the monks were not satisfied and brought out a mikoshi ( portable shrine ) and headed towards the inner Imperial Court on May 18 .後白河 は 目代 ・ 師経 を 備後 国 に 流罪 に する こと で 事態 を 収拾 し よ う と し た が 、 大衆 は 納得 せ ず 4 月 12 日 に 神輿 を 持ち出 し て 内裏 に 向か う 。
At festivals , for shouldering or pulling mikoshi ( portable shrine ) , or dashi ( float ) or jiguruma ( float ) , participants wear it as a substitute for momohiki ( in this case it means worker 's close-fitting trousers ) .祭り に お い て 神輿 や 山車 、 地車 等 の 担ぎ 手 曳 き 手 が 股引 と 同じ 用途 で 着用 する 場合 が 多 い 。
A large portable shrine came from Meiji-jingu Shrine in his enthronement ceremony .即位 の 際 に は 明治 神宮 から 本社 大 神輿 が 渡御 し た 。
For the fifth Kyoto Intercollegiate Festa , an original mikoshi ( portable shrine ) was constructed .第 5 回 京都 学生 祭典 で は 創作 みこし 「 京炎 みこし 」 が 制作 さ れ た 。
People parade in the village carry the portable shrine , after which it is enshrined again in the otabisho .神輿 が 集落 内 を 練り歩 き 、 旅所 に 安置 さ れ る 。
Some ancient events including yabusame ( horseback archery ) and the parade of the portable shrines of the five shrines to commemorate MINAMOTO no Mitsunaka , the second generation of Seiwa-Genji ( Minamoto clan originated from Emperor Seiwa ) are held .平安 時代 後期 に 仰木 に 移り住 ん だ 清和 源氏 の 二 代 、 源 満仲 公 を 偲 ぶ 古式 行事 が 行 わ れ 、 流鏑馬 、 五 社 の 神輿 が 巡幸 が 行 わ れ る 。
After this , there were incidents that occurred , for example , Shigemori threw an arrow and hit a portable shrine , etc , and people reacted badly to this and complained , then Goshirakawa had no choice but to order the banishment of Morotaka .重盛 の 軍兵 の 射 た 矢 が 、 神輿 に 当た る など の 不手際 に よ り 非難 の 声 が 巻き起こ り 、 後白河 は やむな く 師 高 を 流罪 に する 。
In the Nanyo region , Ushioni is believed to play a role of a forerunner of the portable shrine ( carried in festivals ) and a clearer of devils from houses .南予 地方 で は 神輿 の 先駆け と 家 の 悪魔 祓い の 役 を する と い う 。
Sashiage is a way of lifting up votive objects for a Shinto home shrine , which are of a shouldered type used at a festival , such as Mikoshi ( a portable shrine ) , Taikodai ( a drum stand ) , Futon Daiko ( a mattress drum ) or Dashi ( a float ) , higher than usual .差し上げ ( さしあげ ) と は 、 おもに 祭 で 運行 さ れ る 神輿 や 太鼓 台 、 ふとん 太鼓 、 山車 など 担 い で 運行 する 方式 の 祭礼 具 を 通常 の 担 ぐ 高 さ より 更に 高 く 持ち上げ て 舁 く 様子 の こと を さす 。
表示中のページ1。見つかった10182の文に一致するフレーズportable shrine。5.251ミリ秒で発見。注意!翻訳メモリは、人間によって作成されますが、間違いを引き起こす可能性のあるコンピュータで整列される。彼らは多くのソースから来て、チェックされません。