発音: IPA: /dɪˈrɛktli/ /daɪˈrɛktli/ dɪˈrɛktli daɪˈrɛktli      

日本語への翻訳:

  • 直に   
    (advb   ) [phon: じかに;misc: uk, phon: じきに]
  • すっと   
    (advb, verb, noun   ) [misc: on-mim]
  • 直ぐ   
    (advb, noun, adjv   ) [phon: すぐ]
  • 直ちに   
    (advb   ) [phon: ただちに]
  • すぐに   
     
    In an immediate manner; instantly or without delay.
  • じかに   
  • じきに   
  • すぐ   
  • ただちに   

他の意味:

 
exactly; just.
 
straightforwardly; honestly.
 
plainly, without circumlocution or ambiguity
 
In a direct manner; in a straight line or course.
 
As soon as.
 
(dated) immediately
 
in a direct manner
 
(Midland South) soon; next; when it becomes convenient
 
plainly, without circumlocution or ambiguity; absolutely; in express terms.
 
in a straightforward way; without anything intervening; not by secondary, but by direct means.
 
exactly; just
 
in a direct manner; in a straight line or course.
 
soon; next; when it becomes convenient
 
in a straightforward way

辞書英語 日本語で類似のフレーズ。 (19)

appeal made directly to a senior official without going through formalitiesえっそ; 越訴
bath heated directly from beneath, with a floating wooden lid on which the bather sits causing it to sinkごえもんぶろ; 五右衛門風呂
confronting directly正対; せいたい
directly below真下; ました
directly distilled直留; ちょくりゅう
directly horizontal真横; まよこ
directly oppositeまっこう; 真っ正面; まっしょうめん; 真向い; 真っ向; まむかい; ましょうめん; 真正面; 真向; 真向かい
directly underちょっか; 直下
erection of a pillar by sinking it directly into the ground掘立て; 掘っ建て; 掘っ立て; ほったて; 掘建て
error which directly allows a run to scoreタイムリエラー
hitting the hardware directly直叩き; じかたたき
house built directly into the ground with no supporting stones掘立小屋; ほったてごや; 掘建て小屋; 掘っ立て小屋; 掘っ建て小屋
lid resting directly on food落とし蓋; おとしぶた; 落し蓋
medication bought directly from the drugstore without a prescriptionかいぐすり; 買薬; 買い薬
paddy administered directly by a rulerこうでん; くでん; 公田
passing or going directly through筒抜け; つつぬけ
publication sold directly, and not via commercial publishers同人誌; どうじんし
returning home directly直帰; ちょっき
selling directlyちょくばい; 直売

    語形変化を示す

"directly"を使った例文、翻訳メモリ

add example
When the Emperor have questions about the reports from ministries , he shall call and directly ask questions to the minister or the vice-minister having jurisdiction over the issues .各省 より 上奏 書 に 付 、 御 下問 被 為 在 候 節 は 、 主務 大臣 又 は 次官 被 召出 、 直接 御 下問 被 為 在 度 事
According to the doctrine of the Fujufuse School , as ' naishin ' were distinguished from believers of fujufuse and were not allowed to donate offerings directly to ' hocchu , ' these ' donors ' played the role of mediating between them .そして 不受 不施 派 で は 教義 上 「 内信 」 は 不受 不施 の 信者 と は 一線 を 画 さ れ 直接 「 法 中 」 に 供養 する こと が 出来 ず 、 「 施主 」 が その 間 を 仲介 する と い う 役割 を 果た し た 。
This line directly connected Kyoto and Osaka Stations with Miyazu and Amanohashidate Stations , thereby greatly improving rail access to Kitakinki region ; in the past , for example , trains had to switchback both at Ayabe Station and Nishi-Maizuru Station when going from Kyoto Station to Amanohashidate Station , so the Kitakinki region had seemed far away both timewise and psychologically .これ に よ り 、 京都 ・ 大阪 から 宮津 ・ 天橋立 へ 向か う 直通 ルート が 出来 た こと で 北 近畿 の 鉄道 事情 が 大き く 改善 さ れ た ( 従来 は 、 たとえば 京都 → 天橋立 の 移動 は 、 綾部 駅 と 西 舞鶴 駅 で 二 度 の スイッチバック を 伴 う こと な り 、 時間 的 ・ 心理 的 な 遠 さ が 存在 し た ) 。
In the official organizations of Muromachi bakufu and shugo daimyo ( shugo , which were Japanese provincial military governors , that became daimyo , which were Japanese feudal lords ) , Okura bugyo ( the magistrate of storehouse ) undertook to secure army provisions , but in the Sengoku period ( Japan ) , it became common to place directly-controlled land and invested energy in securing army provisions in peacetime , and prepare konidabugyo ( the commissioner of rear-echelon support troops ) and , under that , konidatai ( caravan of men and animals carrying supplies ) in wartime .室町 幕府 や 守護 大名 の 職制 で は 、 御蔵 奉行 が 兵糧 確保 の 任務 に あた っ て い た が 、 戦国 時代 ( 日本 ) に は 、 平時 より 蔵入 地 を 設置 し て 兵粮 確保 に 力 を 注 ぎ 、 戦時 に 際 し て 小 荷駄 奉行 と その 下 に 小 荷駄 隊 を 設け る の が 一般 的 と な っ た 。
Basically , many of the vassals of Gosanke had the hereditary vassals from Mikawa Province as their ancestors just like the shogun family ; some vassals of high rank were called ' tsukegaro ' ( vassals assigned directly by the shogun ) who were treated like a great vassal of shogun , held a special position of superintendent officer , and were equivalent to daimyo with tens of thousands of crop yield , while vassals of daimyo were usually called ' baishin ' ( indirect vassal ) .御 三 家 の 家臣 は 、 基本 的 に 将軍 家 と 同様 、 三河 以来 の 譜代 家臣 を 祖 と する 者 が 多 かっ た が 、 その 中 で も 将軍 直臣 ( じきしん ) の 扱い ( 大名 の 家臣 は 通常 「 陪臣 ( ばいしん ) 」 と 呼 ば れ る ) を 受け 、 特別 に 目付 役 の 任 を 持 ち 、 数 万 石 レベル の 大名 に 匹敵 する 「 附 家老 ( つけが ろ う ) 」 と 呼 ば れ る 大身 の 家臣 が い た 。
The daijokanpu or dajokancho was not fit for emergencies because shonagon and geki , who were not directly in charge of their issuance , were implicated , because the imperial stamp was needed for their issuance and because the procedures were complicated and often necessitated ceremonious events : exchange of documents , stamping etc .太政 官 符 ・ 太政 官 牒 の 発給 に は 直接 の 担当 者 で は な い 少 納言 や 外記 が 関与 し たり 、 天皇 の 御璽 の 請印 など が 必要 と さ れ た ため に 、 手続 が 煩雑 で しか も 間 に 儀礼 的 な 文書 授受 や 請印 を 求め る ため の 儀礼 が 加わ る など 、 緊急 時 に は 対応 が 出来 な い もの で あ っ た 。
Use this command to create a copy of the current slide.The slide thus duplicated is inserted as a new slide directly after the original oneこの コマンド で 現在 の ページ の コピー を 作成 し ます 。 こうして 複製 し た ページ は 次 ページ として 現在 の ページ の 後 に 挿入 さ れ ます 。
However , the Oe clan family , who in turn was appointed as the shokan of the manor also came into conflict with the Todai-ji Temple by not paying the annual tributes , called themselves kugonin ( people serving the Imperial Palace and offering food and crafts to the Emperor ) to try to directly connect with the Imperial Palace , and managed to practically rule Kuroda no sho by uniting with the shugo and gokenin of Iga Province who were supposed to suppress them .しかし 、 代わ っ て 同荘 荘官職 に つ い た 大江 氏 一族 も また 、 年貢 納入 を 行 わ な い など 東大 寺 と の 対立 を 深め 、 供御 人 と 称 し て 朝廷 と 直接 結 ぼ う と し 、 これ を 鎮圧 する はず の 伊賀 国 守 護 、 同 御 家人 ら と 結 ん で 、 黒田荘 を 実質 的 に 支配 する に 至 っ た 。
Although Tanabe was arrested , he succeeded in submitting the petition , so he was called by Emperor Komei and got a chance to report the gist to the throne directly .田辺 は 捕え られ た が 、 願書 の 上呈 に は 成功 、 孝明 天皇 に 召 さ れ て 、 直接 に 願書 の 意 を 奏上 する 機会 を 得 た と い う 。
Sometimes the record is written directly on the joists of the buildings and they are called " ryojomei , " but the purpose is the same as " muneki . "中 に は 建物 の 部材 に 直接 記 さ れ る こと も あ り 、 これ を 梁上 銘 と 呼 ぶ こと も あ る が 、 趣旨 は 同じ で あ る 。
When Koman is trying to stop him , Ryoshin comes back and tells them that his former master wants to thank them directly for preparing the money .これ を 小 万 が 止め よ う と し て い る ところ に 、 了心 が 戻 っ て き て 旧主 が 三五郎 に 会 っ て 礼 を 言 う と 伝え る 。
The reason why the paints are transferred through the silk sieve and rubbed with a palm for karakami , unlike the process for ordinary woodcuts that directly prints from the block , is that it aims to control the amount of pigments that are transferred and it produces a puffed up texture in the finished product .版画 の よう に 版木 に 直接 絵具 を 刷毛 塗り を せ ず 、 から 紙 は 絹篩 を 通 し て 絵具 を 移 し 、 手の平 で こす る の は 、 顔料 の 着量 の 調節 が 目的 で 、 ふっくら と し た 風合い の あ る 仕上がり を 得 る ため で あ る 。
Start the Setup Program of %PRODUCTNAME either via the Windows start menu or either via the start bar or directly from the %PRODUCTNAME installation folderWindows の スタート メニュー または スタート バー または 直接 % PRODUCTNAME の インストール ディレクトリ から セットアップ プログラム を 起動 し ます 。
She was already extremely well known as a woman of great beauty in those days and after her lord , Yukinaga KONISHI was defeated in the Battle of Sekigahara and decapitated together with Mitsunari ISHIDA at Rokujo-gawara , Kyoto City , Ieyasu TOKUGAWA , who had instantly liked her incomparable beauty and intelligence , took her to the O-oku of Sunpu-jo Castle , and since then , she directly served Ieyasu as a waiting woman and was much loved by him .当時 より 既に 絶世 の 美女 と し て 世 に はなはだ 名高 く 、 主君 行長 が 関ヶ原 の 戦い に 敗れ て 、 石田 三成 と とも に 京 六条 河原 で 斬首 さ れ た 後 、 お た あの 類稀 な 美貌 と 才気 を 見初め た 徳川 家康 に よ っ て 駿府 城 の 大奥 に 身柄 を 召し上げ られ 、 家康 付き の 侍女 と し て 側近 く 仕え 、 家康 の 深 い 寵愛 を 大いに 受け た 。
The principal image of Koryu-ji Temple was changed to Bhaisajyaguru in the year 797 , directly following the relocation of the capital to Heiankyo .なお 、 広隆 寺 の 本尊 は 平安 遷都 直後 の 延暦 16 年 ( 797 年 ) 以来 、 薬師 如来 と な っ て い る 。
When the seventeen-year old Tadatsuna rode his horse directly into the swift current of the Uji-gawa river , more than 300 cavalry from the Kanto followed him in .17 歳 の 忠綱 が 宇治 川 の 急流 に 馬 を 乗り入れ る と 、 坂東 武者 300 余 騎 が これ に 続 い た 。
This meant that the central government , on behalf of the emperor , could directly rule land and people , and exercise ruling powers ( legislative power , executive power , and judicial power ) .これ は 、 幕府 や 藩 など の 媒介 なし に 、 天皇 の 下 に あ る 中央 政府 が 直接 に 土地 と 人民 を 支配 し 、 統治 権 ( 立法 権 ・ 行政 権 ・ 司法 権 ) を 行使 する こと を 意味 する 。
In order to make historical ends meet , the dispatch of troops to the Korean Peninsula , which led to the legend of sankan-seibatsu ( the conquest of three countries in old Korea ) , was said to have taken place in the mid fourth century ( presumably in 369 , calculated by adding two rounds of the Oriental zodiac [ 120 years ] to the year of 249 as stated in Nihonshoki ) and this area was considered as the directly controlled land of the king of Wa ( Japan ) ever since .その ため 三韓 征伐 の モデル と な っ た 朝鮮 半島 へ の 出兵 を 4 世紀 半ば ( 神功 皇后 49 年 ( 249 年 ) を 干支 2 巡 繰り上げ た もの と 見 て 369 年 と 推定 する ) と し 、 以降 、 当 地域 は 倭王 の 直轄 地 で あ っ た と し た 。
On September 23 , 1737 , Emperor Sakuramachi , who had begun ruling directly after losing his father , the Retired Emperor Nakamikado , appointed Kaneyoshi , who was Sadaijin at that time , to be Kanpaku .元文 2 年 8 月 29 日 ( 旧暦 ) ( 1737 年 9 月 23 日 ) 、 父 で あ る 中御門 上皇 を 失 っ て 親政 を 開始 し た 桜町 天皇 は 左 大臣 で あ っ た 兼香 を 関白 に 任 じ た 。
Balls or coins are stored directly in the sen-ryo-bako or a box full of balls is stored ( to prevent balls from spilling out of the box when they are transferred to another box ) .中 に は 玉 や コイン を 直接 収納 する か 、 玉箱 を 丸 ごと 収納 する ( 移し替え る とき の 玉 こぼれ を 防 ぐ ため ) 。
Regarding the way of placing the characters , the framework used in Qin seals was disused , and the characters were directly placed on the stamping surface .章 法 も 秦印 の 枠 を 廃止 し 、 印面 に 文字 を その まま 入れ る よう に な っ た 。
September 1 : The local train services began running directly to the JR Kyoto Line .9 月 1 日 - 普通 列車 が JR 京都 線 と 直通 運転 開始 。
Crack an egg directly into the pit , toss it with the rice , and then season it with soy sauce .そこ へ 卵 を 直接 割り入れ 、 飯 と 共 に かき混ぜ た 後 、 醤油 で 調味 する 。
On the other hand , in this epic there are some contradictory descriptions which seem to have been cited directly from " Heike Monogatari . "その 一方 で 平家 物語 を その まま 引用 し た と 思 わ れ る 矛盾 し た 記述 も あ る 。
It is not directly related to his former career in bakufu .旧幕 時代 の 経歴 と 直接 の 関係 は な い 。
表示中のページ1。見つかった1375の文に一致するフレーズdirectly。2.196ミリ秒で発見。注意!翻訳メモリは、人間によって作成されますが、間違いを引き起こす可能性のあるコンピュータで整列される。彼らは多くのソースから来て、チェックされません。