発音: IPA: /dɪˈrɛktli/ /daɪˈrɛktli/ dɪˈrɛktli daɪˈrɛktli      


  • 直に   
    (advb   ) [phon: じかに;misc: uk, phon: じきに]
  • すっと   
    (advb, verb, noun   ) [misc: on-mim]
  • 直ぐ   
    (advb, noun, adjv   ) [phon: すぐ]
  • 直ちに   
    (advb   ) [phon: ただちに]
  • すぐに   
    In an immediate manner; instantly or without delay.
  • じかに   
  • じきに   
  • すぐ   
  • ただちに   


exactly; just.
straightforwardly; honestly.
plainly, without circumlocution or ambiguity
In a direct manner; in a straight line or course.
As soon as.
(dated) immediately
in a direct manner
(Midland South) soon; next; when it becomes convenient
plainly, without circumlocution or ambiguity; absolutely; in express terms.
in a straightforward way; without anything intervening; not by secondary, but by direct means.
exactly; just
in a direct manner; in a straight line or course.
soon; next; when it becomes convenient
in a straightforward way

辞書英語 日本語で類似のフレーズ。 (19)

appeal made directly to a senior official without going through formalitiesえっそ; 越訴
bath heated directly from beneath, with a floating wooden lid on which the bather sits causing it to sinkごえもんぶろ; 五右衛門風呂
confronting directly正対; せいたい
directly below真下; ました
directly distilled直留; ちょくりゅう
directly horizontal真横; まよこ
directly oppositeまっこう; 真っ正面; まっしょうめん; 真向い; 真っ向; まむかい; ましょうめん; 真正面; 真向; 真向かい
directly underちょっか; 直下
erection of a pillar by sinking it directly into the ground掘立て; 掘っ建て; 掘っ立て; ほったて; 掘建て
error which directly allows a run to scoreタイムリエラー
hitting the hardware directly直叩き; じかたたき
house built directly into the ground with no supporting stones掘立小屋; ほったてごや; 掘建て小屋; 掘っ立て小屋; 掘っ建て小屋
lid resting directly on food落とし蓋; おとしぶた; 落し蓋
medication bought directly from the drugstore without a prescriptionかいぐすり; 買薬; 買い薬
paddy administered directly by a rulerこうでん; くでん; 公田
passing or going directly through筒抜け; つつぬけ
publication sold directly, and not via commercial publishers同人誌; どうじんし
returning home directly直帰; ちょっき
selling directlyちょくばい; 直売



add example
The demesne ( the land of the direct rule of the lords ) were the areas directly-governed by the lords and deprivation was done for the sake of the lords ' families or the roto ( retainers ) .領地 ( demesne : 領主 の 直轄 地 ) は 、 領主 に よ り 直接 支配 さ れ た 地区 で あ り 、 領主 の 一族 ・ 郎党 の 利益 の ため の 収奪 が 行 わ れ た 。
Although there was a heated theory war called State Shinto Shinto Office , Saishin Dispute ( 国家神道神道事務局 祭神論争 ) in the modern period , the government finally recognized that it was impossible to form a theory system / framework which was common to Shinto and that it was impossible to control the public directly based on a theory of Fukko shinto ( returning to the ancient Shinto ) and therefore , religious liberty was reluctantly allowed in the Constitution of the Empire of Japan .近代 に は 国家 神道 神道 事務 局 祭神 論争 と い う 熾烈 な 教理 闘争 も あ っ た が 、 結局 は 政府 も 神道 に 共通 する 教義 体系 の 創造 の 不 可能 性 と 、 近代 国家 が 復古 神道 的 な 教説 に よ っ て 直接 に 民衆 を 統制 する こと の 不 可能 性 を 認識 し て 、 大日本 帝国 憲法 で も 信教 の 自由 を 認め せ ざる を 得 な かっ た 。
There is no disparity in saying it as ' a small empire of eastern barbarians ' which has ' directly controlled territory ' and ' a protected state . '「 直轄 領 」 と 「 保護 国 」 と を も つ 「 東夷 の 小 帝国 」 と 換言 し て も 事実 認識 に 変化 は な い 。
It is for this reason that he planned to put his opinion directly to Iwakura and traveled to Tokyo to attempt to do so .この ため 、 岩倉 へ の 直接 意見 陳述 を 企図 し て 東京 へ の 上京 を 試み る 。
Also there was Yoshisada YASUDA of Totomi Province , who still maintained a neutral stand , therefore Yoritomo and the Taira clan powers did not meet directly at the time .また 、 遠江 国 に は 未 だ 独立 的 立場 を と る 安田 義定 が おり 頼朝 が 平氏 勢力 と 直接 対峙 する こと は この 時期 な かっ た 。
In other words , since yeast cannot carry out alcohol fermentation directly from starch , starch must be saccharified in preparation for fermentation .言いかえれ ば 、 酵母 が デンプン から 直接 アルコール 発酵 を 行 う こと は でき な い の で 、 アルコール が 生成 さ れ る に は 酵母 が 発酵 を 始め られ る よう に 、 いわば 下ごしらえ と し て デンプン が 糖化 さ れ な けれ ば な ら な い 。
The lord of the Annaka Domain in Kozuke Province , who was punished by the ' kaieki ' sanction ( sudden dismissal and deprivation of position , privileges and properties ) in 1667 and the lord of Shingu-jo Castle in Kii Province , who was tsukegaro ( karo assigned directly by the shogun when the sons of the Tokugawa became daimyo ) of the Kishu Domain were also from the same family .その 他 、 寛文 7 年 ( 1667 年 ) に 改易 と な っ た 上野 国 安中 藩 の 藩主 や 紀州 藩 の 附 家老 で あ っ た 紀伊 国 新宮 城主 も この 一族 で あ っ た 。
There is ' kakiage-yuzen , ' which is a dyeing technique of drawing a pattern directly on a white cloth with a brush without using the resisting technique .糊 置 き 防染 の 技法 を 用い ず 、 直接 白 生地 に 絵筆 に て 絵柄 を 施 す 染色 法 と し て 「 描上 友禅 ( かきあげ ゆうぜん ) 」 が あ る 。
In 1585 he began to serve Hideyoshi TOYOTOMI and was appointed to a local governor of a directly-controlled land of the Toyotomi clan in Kawachi and Izumi Provinces .天正 13 年 ( 1585 年 ) から 秀吉 に 仕え 、 河内 ・ 和泉 に おけ る 豊臣 氏 の 蔵入地 の 代官 に 任命 さ れ た 。
In light of the background of the establishment , the dish is directly connected to sumo culture and , therefore there are many chanko restaurants around Ryogoku ( Sumida Ward ) , and in big cities such as Nagoya , Osaka and Fukuoka where regional tournaments are held .また 、 成立 の 経緯 から し て 相撲 文化 と 直結 し て い る 料理 で あ り 、 この ため 両国 ( 墨田 区 ) 界隈 の 他 、 地方 場所 の 開催 が あ る 大 都市 、 名古屋 、 大阪 、 福岡 など に は ちゃんこ 料理 店 が 多 い 。
Kirizuma-zukuri have munamochi-bashira , posts which directly support the ridge .屋根 の 棟 に 届 く 棟 持 柱 と い う 柱 を 持 つ 。
In response to inquiries to NHK about this issue , they said , ' We asked the people who had been directly involved in the rescue operation in 1985 , such as the Turkish ambassador and the Turkish Airlines captain ; however nobody knew about the Ertuğrul incident .この 点 に つ い て の NHK へ の 問い合わせ に 対 し て 、 NHK 側 は 、 「 1985 年 の 救出 に 直接 関わ っ た トルコ 大使 や トルコ 航空 機長 など 当事 者 の 方々 に 確認 し た ところ 、 エルトゥールル 号 事件 の こと は 全く ご 存知 あ り ま せ ん で し た 。
The fact was written by Minori OKAMOTO as what she heard directly from Tenmei in her book " Why did Hitsuki Shinji come down to Tenmei Okamoto . "左記 の 事実 は 岡本 三 典 が 天明 から 直接 に 聞 い た 話 と し て 三 典 の 著書 ( 『 日月 神 示 は なぜ 岡本 天明 に 降り た か 』 ) に 記 さ れ て い る 。
As the Sengoku Period ( the Period of Warring States ) started , regulation of the Muromachi bakufu which had been responsible for conferring ranks and titles collapsed , then gradually the powerful daimyo ( Japanese feudal lord ) actively contributed money directly to the Imperial Court to seek office , resulting in an unprecedented appointment and Yoshitaka OUCHI , the most powerful shugo daimyo ( Japanese territorial lord as provincial constable ) , was granted junii .戦国 時代 に 入 る と 、 武士 の 官途 を 担 っ て い た 室町 幕府 の 統制 が 崩れ 、 次第 に 有力 大名 が 時下 に 朝廷 に 献金 し 猟官 運動 を 行 う こと が 盛ん に な り 、 西国 一 の 有力 守護 大内 義隆 が 従 二 位 に 叙 せ られ る 異例 の 叙位 が な さ れ て い る 。
To treat a Tsushinshi envoy , one million ryo ( assuming that one ryo is equal to one koku ( roughly , rice of 180 liters ) , this amounted up to 1 / 4 of the four million koku from the land controlled directly by the bakufu ) was required , and attention must also be paid to the fact that Hakuseki originally opposed the invitation of the envoy to Japan itself .通信 使 接遇 に は 一 度 に 約 100 万両 ( 1 両 = 1 石 換算 で 幕府 の 直轄 領 約 400 万 石 の 1 / 4 に 相当 する ) かか る もの で あ り 、 もともと 白石 は 来日 招聘 その もの に 反対 で あ っ た 点 が 注目 さ れ る 。
Kenmu Restoration directly ruled by Emperor Godaigo aroused opposition from samurai and collapsed when Takauji ASHIKAGA 's army took control of Kyoto in 1336 .後 醍醐 天皇 の 親政 に よ る 建武 の 新政 は 、 武士 層 の 反感 を 招 き 、 建武 3 年 ( 1336 年 ) に 足利 尊氏 軍 が 京都 を 制圧 する こと で 瓦解 し た 。
The central administration was able to take part in the rural area 's financial and domestic administrations through Hideyoshi 's directly-controlled land , which indicated the local regions carried a lot of weight .また 、 中央 政権 は 太閤 蔵入地 を 通 じ て その 地 の 財政 ・ 内政 に 関与 する こと が でき る など 、 豊臣 政権 は 地方 に 発言 力 が あ っ た 。
Koden kanmotsu ritsuho was the law ( ritsuho ) fixing the tax rate of kanmotsu ( tribute ) of Koden ( fields administered directly by a ruler ) in the middle of the Heian period .公田 官物 率法 ( こう で ん かん も つ り つ ほう ) と は 、 平安 時代 中期 に 公田 に 対 する 官物 賦課 率 を 定め た 規定 ( 率法 ) 。
But if it had been directly imported from Tang , it would have used the name Rintoku reki , which was then in effect in Tang , so there is a theory that the calendar came from Shidara , whose calendar is thought to have been adopted by King Munmu , just before , in 674 .ただし 、 唐 から の 直輸入 で あ れ ば 、 唐 が 採用 し て い た 麟徳 暦 と い う 名称 を 用い て い る 筈 で あ り 、 実際 に は この 直前 の 文武 王 14 年 ( 674 年 ) に 採用 さ れ た と さ れ て い る 新羅 を 経由 し て 伝来 し た と い う 説 も あ る 。
In order to directly govern places formerly owned by Baekje or Goguryeo , 発羅州 Prefecture ( prefectural capital was present-day Naju City , South Cholla Province ) was established in the southwestern part of Baekje in the same way that he had established 所夫里州 Prefecture ( prefectural capital was Fuyu County , South Chungcheong Province now ) in the old capital Sabi , Baekje .百済 ・ 高句麗 の 故地 を 直接 統治 し て い く こと に つ い て 、 百済 の 旧都 泗 沘 に 所 夫 里 州 ( 州 治 は 現在 の 忠清 南道 扶余 郡 ) を 置 い た よう に 、 百済 の 南西 部 に は 発羅 州 ( 州 治 は 現在 の 全羅 南道 羅州 市 ) を 置 い た 。
As a result , the kurabugyo was scaled down to deal with only restricted duties such as collecting taxes from specific traders who were approved to pay taxes directly to the bakufu , managing special accounts including ' Zodairitobetsu ' ( building expenses for the Imperial Palace ) and dealing with a small amount of revenue and expenditure .倉 奉行 は 幕府 に 直接 納付 を 許 さ れ た 特定 の 業者 から の 納税 ( 直進 ) や 幕府 の 特別 会計 ( 内裏 造営 経費 で あ る 「 造 内裏 棟別 」 など ) 及び 小口 の 出納 のみ を 扱 う 限定 的 な 職務 に 縮小 さ れ る こと と な っ た 。
He imposed one ship on each one county and one manor in the three Roads , confiscated wrecked ships washed ashore on beaches in ten provinces such as Izumi , Settsu , Harima , Bizen , Bicchu , Kii , Ise , Awaji , Sanuki and Awa provinces , cut down bamboo grove in Koden ( field administered directly by a ruler ) and shoen in five provinces such as Yamashiro , Kawachi , Settsu , Harima , Awaji , furthermore recruited laborers from folk dwellings in Settsu , Harima and Awaji provinces and petitioned the Emperor to reconstruct the port as well as Kawajiri no tomari and Uozumi no tomari .三 道 の 一 郡 一 荘 それぞれ から 船 1 艘 を 課 し 、 和泉 国 ・ 摂津 ・ 播磨 ・ 備前 国 ・ 備中 国 ・ 紀伊 国 ・ 伊勢 ・ 淡路 国 ・ 讃岐 国 ・ 阿波 の 計 10 か国 の 海岸 に 漂着 し て 破損 し た 船 を 没収 、 また 、 山城 国 ・ 河内 国 ・ 摂津 ・ 播磨 ・ 淡路 の 5 か国 の 公田 ・ 荘園 の 竹木 を 伐採 し 、 さらに 摂津 ・ 播磨 ・ 淡路 の 民家 から 人夫 を 徴用 し て 、 河尻 泊 ・ 魚住 泊 と とも に この 泊 を 修築 する こと を 奏請 し た 。
A group of the food classified as ' moromi miso ' is often produced in order for the ' moromi ' itself to be eaten directly , which is not a ' moromi of miso ' but is similar to moromi of soy sauce .「 もろみ 味噌 」 と 分類 さ れ る 一群 の 食品 は 、 「 味噌 の もろみ 」 で は な く 、 醤油 の もろみ に 近似 し た もの を 、 最初 から 「 もろみ 」 その もの を 食べ る こと を 目的 と し て 造 る もの を 指 す こと が 多 い 。
The Tozan school is a lineage that was founded during the Meiji period by first generation Tozan NAKAO , and is not directly connected to Fuke sect .都山 流 は 明治 期 に 初代 中尾 都山 が 創始 し た 流派 で あ り 、 普化 宗 と は 直接 の つながり を 持 た な い 。
The novelist Haruhiko HIGUCHI writes in his book " Nobunaga no kashin-dan-- ' Tenka-fubu ' wo sasaeta busho 34 nin no kiroku " ( The Vassals of Nobunaga--A Record of 34 Commanders Who Supported ' Tenka-fubu ' [ a slogan that means that the samurai governs the whole world ] ) that the reason that Nobumori was banished was that Nobumori , who held territory in both Kinai and Mino , was an obstacle to Nobunaga , who owned Kinai and Mino as the directly controlled land of the Oda family and also had an idea of unifying the whole country , and HIGUCHI also claims that the letter of chastisement consisting of 19 articles was Nobunaga 's false accusation written in order to confiscate Nobumori 's territory with no conditions .作家 ・ 樋口 晴彦 は 著書 『 信長 の 家臣 団 ― 「 天下 布武 」 を 支え た 武将 34 人 の 記録 』 の 中 で 、 信盛 が 追放 さ れ た 理由 は 、 畿内 ・ 美濃 を 織田 家 の 直轄 地 と する 信長 の 天下 統一 構想 に お い て 双方 に 領地 を 持 つ 信盛 の 存在 が 邪魔 に な っ た ため で 、 19 ヶ条 の 折檻 状 は 無 条件 で 領地 を 取り上げ る ため の 言いがかり で あ っ た と し て い る 。